見出し画像

英語で茶の湯#04 風炉 Furo brazier

茶の湯に登場する言葉の英語訳を考えてみるシリーズです

今回の言葉 風炉 Furo

炉 Sunken hearth
風炉 brazier
炭 charcoal

茶席で役立つ英会話

”風炉” とは何か?

  • 茶道において、五月から十月にかけて湯を沸かすために用いる道具

  • 火鉢のように畳の上において用いる。置く場所を変えることができる。


ChatGPT による説明

The furo (風炉) is a portable brazier used in Japanese tea ceremonies, especially during the summer season. Unlike the ro (炉), which is a sunken hearth set into the floor, the furo sits above the tatami mats. It serves to heat the water in a kettle (kama) for preparing tea, and it is often used when a less enclosed, more open atmosphere is desired, reflecting the lighter mood of summer gatherings. The shift from furo to ro marks the seasonal change within the tea ceremony, emphasizing the connection with nature's cycles.

Chat GPT

Chat GPTは、最後のセンテンスにて、季節の変化に言及しています。
風炉は火をお客様から遠ざける仕組みなので、涼しさを言及するのが良さそうです。

利休百首
夏は涼しく、冬は暖かに

裏千家ホームページ

私流の英語訳

The furo is a portable brazier to heat the water for the tea ceremony.
It is used during the summer season for keeping the fire away from the guests.  

参照した書籍



いいなと思ったら応援しよう!

sima
よろしければ応援お願いします! いただいたチップはクリエイターとしての活動費に使わせていただきます!