異文化もまた一つ理解したよ
色の表現って難しい!
僕の活動の三本柱の一つ、イネの病気や農薬に関するハンドブックの作成が終盤になってきた。ここに至るまでけっこうな時間を費やしたが、苦労したのが「色の表現」。
よく知らないけど、日本人って感性が良いの?色の表現めちゃくちゃあるじゃん。緑褐色?淡褐色?それをスペイン語に置き換えるのが一筋縄ではいかなかった。
最終的に色を見せて「これ何色?」って聞くのが一番早かったな笑)
スペイン語は単純!(もしくは僕に合わせて簡単な単語を選んでくれたのかな?笑)色の表現も異文化だなあと感じた一日でした。
(Vol.213_7/11/2019)