見出し画像

今日学んだ単語・表現メモ 2024/4/11

務請 wùqǐng

必ず~してください(副詞“務(必ず、是非)”+動詞“請(~してください)”)。

務請各位同事準時出席明天的會議,我們將討論重要的項目進展。
(明日の会議は重要なプロジェクトの進捗状況を議論いたします。必ず時間通りご出席ください。)

這份文件對我們的工作至關重要,務請小心處理,確保其安全無虞。
(この資料は我々の仕事にとって不可欠なものです。取り扱いにくれぐれも注意し、セキュリティを担保してください。)

省下 shěngxià

残す。
特に、節約することでお金や物を残すことを表す。

通過合理規劃和節約開支,我們成功省下了不少錢,可以用於未來的投資或應急。
(賢明な計画と節約によって、将来の投資やもしもの時に使えるお金をたくさん貯めることができた。)

精打細算的生活方式讓他每個月都能省下一些錢,積少成多,最終實現了買房的夢想。
(計画的に生活することで、彼は毎月いくらか貯金することができ、最終的に住宅購入という夢を叶えた。)

忙碌時段 mánglù shíduàn

忙しい時間帯。

在城市的交通忙碌時段,開車上班需要預留更多的時間以應對可能的交通擁堵。
(都市部で交通量が多い時間帯に車通勤する場合、渋滞の可能性も考えて、時間を長めに見ておく必要がある。)

餐廳的忙碌時段通常是在午餐和晚餐時間,服務員們需要快速而準確地為客人點餐和上菜。
(レストランが混雑する時間帯は、たいていランチやディナーの時間帯だ。スタッフは素早く、かつ正確に注文を取ったり、料理を出したりする必要がある。)

為了避開交通的擁堵,我通常選擇在非忙碌時段出發,這樣可以更快速地到達目的地。
(渋滞を避けるため、私はいつも混雑していない時間帯に出発することにしている。こうすると目的地により早く着ける。)

屁股決定腦袋 pìgu juédìng nǎodài

職位や立場が違えば考え方も違う。
“屁股”はどんな椅子(=職位)にお尻を乗せているかを表し、“腦袋”は考え方を表す。

在商業談判中,雙方往往會因為各自的利益立場而爭執不休,這時候就需要雙方都能跳出“屁股決定腦袋”的思維局限,尋求共同的解決方案。
(商談では、お互いの利害関係から際限のない議論が展開されることが多い。ただ、そんなときこそ、職位や立場に縛られた考え方を止めて、お互いが許容できる解決策を模索する必要がある。)


いいなと思ったら応援しよう!