見出し画像

類義語“激烈”と“强烈”、“猛烈”、“劇烈”の違い

会話文

小明:那場比賽真是太激烈了,雙方隊員都表現得非常出色。
小強:沒錯,比賽過程中,比分交替上升,每一次進攻和防守都充滿了強烈的對抗。
小明:尤其是那個三分球,我投得真是猛烈,一下子就把比分拉開了。
小強:你的表現真的很棒,不過對方也不甘示弱,他們的反擊也非常劇烈。
小明:是啊,比賽最後關頭,他們突然發力,攻勢猛烈,讓我們有些措手不及。
小強:這也顯示出他們隊伍的實力,在關鍵時刻能夠保持強烈的鬥誌,這確實值得我們學習。
小明:你說得對,我們也要繼續努力,提升自己的實力,下次比賽爭取表現得更好。

単語

①:激烈 jīliè 【形】(競争、議論、戦いなどが)激烈である
②:交替上升 jiāotì shàngshēng 【成】代わる代わるに上がる
③:强烈 qiángliè 【形】(光、感情、色彩、要求などが)強烈である
④:猛烈 měngliè 【形】(攻撃などが)猛烈である
⑤:不甘示弱 bùgānshìruò 【成】人に負けまいとする
⑥:劇烈 jùliè 【形】(苦痛、運動、変化などが)激しい、強烈である
⑦:關頭 guāntóu 【名】正念場
⑧:措手不及 cuòshǒubùjí 【成】対応が間に合わない、不意を突かれる

“激烈”と“强烈”、“猛烈”、“劇烈”の違い

意味は非常に似ていて、品詞も同じ形容詞ですが、百度一下などで調べると微妙な違いがあるようです。

・激烈:議論、動作、競争の程度を表す。
・强烈:感情、態度などの程度を表す。また、影響や力量が大きいことも表す。
・猛烈:雨風、攻撃などの程度を表す。
・劇烈:痛み、揺れの感覚の程度を表す。

“激烈”の用例

  • 他們在會議上的辯論異常激烈,每個人都堅持自己的觀點。 (ミーティングの議論は非常に白熱し、誰も自分の意見を曲げなかった。)

  • 激烈的競爭環境促使他不斷努力學習,提升自己的能力。 (熾烈な競争で彼は絶えず学び、自分の能力を向上させた。)

“强烈”の用例

  • 我對那本書的興趣非常強烈,一口氣讀完了整本。 (その本に強い興味を持っていて、一気に全部読んでしまった。)

  • 他有著強烈的正義感,總是站在弱者的一方。 (彼は正義感がとても強く、常に弱者の味方であり続けた。)

“猛烈”の用例

  • 台風來臨時,猛烈的風雨幾乎要把房子吹倒。 (台風が来たとき、猛烈な風雨で家が吹き飛ばされそうになった。)

  • 那場火災中,消防員們勇敢地麵對猛烈的火勢,成功救出被困人員。  (その火事で、消防士たちは猛烈な火の勢いにも勇敢に立ち向かい、閉じ込められた人々の救助に成功した。)

“劇烈”の用例

  • 他突然感到胃部一陣劇烈的疼痛,幾乎無法站立。 (突然、胃に激しい痛みを感じ、立っていられなくなった。)

  • 跑完長跑後,我的心跳非常劇烈,仿佛要從胸腔裏跳出來。 (長距離走の後、心臓の鼓動が胸から飛び出しそうなほど激しくなった。)

いいなと思ったら応援しよう!