
Vol.7 Parisでヘアアシスタントになる/Becoming a hair assistant in Paris
パリに住みはじめて3ヶ月。ファッション業界でヘアアシスタントをスタートさせました。
とにかく毎日TOMOHIROさんの現場に行きました。
まず最初に言われたことは、
「どんなに焦っても絶対現場で走らないこと。
撮影の現場では高価な機材や洋服や宝石などが沢山あるので、絶対に壊したりしてはいけないよ。その為には焦った行動をしないこと」
次に言われたのは、「メイクさんの仕事をマジマジとは見ないこと」
メイクを学びたかった私にとっては、えええーー!学ぶ為に来てるのに見たらあかんの?!っとなりました。
技術職だし、じーーーーっと横で自分のアシスタントでもない人に見られるのは、繊細な作業と時間の勝負をしている人にとって圧をかける事にもなったり、技を盗む様なことにもなります。
気にする人にとっては不愉快にもなり得るなぁと思い、隠れてこっそりと見る程度におさめるようにしました。
日本でのアシスタント時代は、空気の様に存在して必要な時にさっと動く。
が基本で、仕事中はもちろんご飯も師匠達より後で食べはじめて先に食べ終わり師匠達が食べ終わる頃にはお茶かコーヒーを用意しておく。
もちろん無駄話は厳禁!とにかく先を読んで行動。
気配を消すように現場では動いていました。
日本での経験を元に“この気を配る”が重宝されて、私はパリの現場でも気を配りまくります。
この“気を配ること”
海外では必要なさそうだけど何処の国でも、あり難がられる。
ただこれは時々嫌がられるキッカケともなりました。フランスでは完全に職業は分業制。
私はプロのヘアアシスタントとして、来ているので空き時間にスタイリストさんやメイクさんが困っていたときに手を差し伸べてしまうと…そのアシスタントさん達から仕事を奪うことになっていたのです。
良かれとやった事が、迷惑がられたり勝手に触らないでくれ。と言われたり。
気がつくからこそ、色々効率よく進める為にやるべき事が見えてしまっても自分の仕事以外はやらない事。これも大切な事です。
同時にそれは各アーティスト達へのリスペクトが凄く、着替えの時などでもモデルもスタイリストも勝手に髪の毛を触らない、という徹底ぶりでした。
ジュエリーなどをつける時も必ずヘアスタイリストをよんで髪の毛を持ち上げてもらってつけます。
それは、ヘアスタイリストに対しての敬意の表れでもあるのです。
手にはもちろん皮脂があるので、勝手に触る事で質感が変化してしまう事や繊細なニュアンスが崩れる事、それをまた再現することの難しさをみんなが知っているのです。
全員のスタッフと対等に話ができるし、自分のやるべき事が終わっていれば座ってお菓子を食べながら休憩をしていても、無駄話をしていても全然オッケーなのです。
日本のように、アシスタントは影に隠れていないとみたい風習はないからどんどん主張していいよ!
TOMOHIROさんにもどんどんみんなと話して仲間を作りなさい。と積極的にお喋りを勧められました。
この現場で会う全ての人が将来の仲間やクライアントになる可能性がある。そう思って撮影でおしゃべりをすること、そしてまだ全然話せないフランス語を一単語でも覚えて帰ろうと必死に話しかけて語学を学びはじめました。
パリでの現場ではどんな職業や立場であろうと、それを全うしてさえいればみんな対等に意見を言う権利があり年齢や経験問わず尊重される。
アシスタントだとしても、自分の仕事に誇りを持つことの大切さを学びました。
周りからの扱われ方や見られ方でも人の意識は大きく変わるのです。
TOMOHIROさんの言うパリと日本の現場の違いはまだまだあります。それはまた次回のお話。
I've been living in Paris for three months. I started working as a hair assistant in the fashion industry.
Anyway, I went to TOMOHIRO's work every day.
The first thing I was told was,
"No matter how anxious you are, never run on set.
There are a lot of expensive equipment, clothes, and jewelry on set, so you must never break anything. To do that, never act in a hurry."
The next thing I was told was, "Don't look at the makeup artist's work too closely."
As someone who wanted to learn makeup, I was like, "What?! I'm here to learn, so I can't look?!"
It's a technical job, and being stared at by someone who isn't even your assistant can be a pressure on someone who is doing delicate work and competing for time, or it can be like stealing their skills.
I thought it could be unpleasant for people who were concerned about it, so I tried to limit myself to hiding and looking secretly.
When I was an assistant in Japan,
I was like air and moved quickly when needed.
This is the basic rule, and not only while working, but also when eating, I start eating after my masters and finish before them, and by the time they finish eating, I have tea or coffee ready.
Of course, no idle chatter is allowed! Just read ahead and act.
I moved around the site trying not to make myself noticeable.
Based on my experience in Japan, this "attention to detail" was very useful, and I was very attentive to detail in the site in Paris as well.
This "attention to detail"
doesn't seem necessary overseas, but it's difficult in any country.
However, this sometimes caused people to dislike it. In France, there is a complete division of labor.
I came here as a professional hair assistant, so if I helped a stylist or makeup artist in my free time when they were having trouble... I ended up taking work away from those assistants.
Even if I did something with good intentions, they would be annoyed or told not to touch me without permission.
Because I notice things, I don't do anything other than my own work, even if I can see what I need to do to make things more efficient. This is also important.
At the same time, it was a great respect for each artist, and neither the model nor the stylist touched the hair without permission, even when changing clothes.
Even when putting on jewelry, the hairstylist must be called and asked to hold the hair up before putting it on.
It is also a sign of respect for the hairstylist.
Of course, there is oil on the hands, so everyone knows that touching it without permission can change the texture and ruin the delicate nuances, and how difficult it is to reproduce them again.
You can talk to all the staff on an equal footing, and as long as you have finished what you have to do, it is completely okay to sit down and take a break while eating snacks or chatting.
Unlike in Japan, there is no custom that assistants should hide in the shadows, so you can speak up!
TOMOHIRO also actively encouraged me to talk, saying, "Talk to everyone and make friends."
Everyone you meet on set has the potential to become a future colleague or client. With that in mind, I started to learn the language by chatting with people on set and by desperately trying to learn even one word of French, which I still couldn't speak at all.
On set in Paris, no matter what your job or position, as long as you do your job well, everyone has the right to express their opinion on an equal footing and is respected regardless of age or experience.
I learned the importance of taking pride in your work, even if you're an assistant.
The way you are treated and viewed by those around you can greatly change a person's attitude.
There are many more differences between set locations in Paris and Japan that TOMOHIRO mentioned. That's a story for next time.