やさしい英語への翻訳依頼
フィリピン人の生徒さんから、やさしい英語への翻訳依頼がありました。
原文は 哲学的な難解英語でした。 生徒さんは、それを 日本語訳した資料も添付してくれていました。
おそらく、原文を 一度に AI翻訳した日本語文章だと思われました。
英語の原文は、わかるようでわかりづらかったです。
試しに、2~3行ずつGoogle翻訳にかけて日本語にしてみました。
お、なんかわかりやすい日本語が出てきたぞ。
それを、改めて、やさしい日本語にしました。
フィリピン人の生徒さんから、やさしい英語への翻訳依頼がありました。
原文は 哲学的な難解英語でした。 生徒さんは、それを 日本語訳した資料も添付してくれていました。
おそらく、原文を 一度に AI翻訳した日本語文章だと思われました。
英語の原文は、わかるようでわかりづらかったです。
試しに、2~3行ずつGoogle翻訳にかけて日本語にしてみました。
お、なんかわかりやすい日本語が出てきたぞ。
それを、改めて、やさしい日本語にしました。