見出し画像

【英語】pencil in

今日ご紹介するビジネス英語は "pencil in" というフレーズ。読みは、「ペンシル・イン」

このフレーズのうち、"pencil" は「鉛筆」という意味。そこで "pencil in" は、直訳すると、「鉛筆で(予定などを)書き入れる」という意味になる。

このフレーズをビジネスの文脈で使う場合には、ある予定を仮にスケジュールに入れることを意味する。ペンではなく鉛筆で予定を書き入れる、ということは、後から消しゴムで消せるということだ。

それが転じて、ある予定がまだ確定ではなく、変更される可能性があるという前提ではあるが、スケジュールに仮に入れておく、という意味になるのだ。

例文を見てみよう。

"We're still waiting for confirmation from the client, but let's pencil in the meeting for next Monday at 1pm."
"OK, please send me a placeholder for my Outlook calendar, then"
(「クライアントからの確認を待っているところですが、来週の月曜日の午後1時に会議を仮に入れておきましょう。」
「分かりました、では、私のカレンダーに仮日程(プレースホルダー)を送っておいてください。」)

ビジネス英会話で "pencil in" というフレーズを聞いた場合には、その予定が後にキャンセルされたり、リスケされたりする可能性があることを心づもりしておこう。

逆に、会話の相手に対して、仮の予定を入れてほしいとお願いする場合には、このフレーズが便利に使える。

ご参考になれば幸いです!

上記の例で使用した "placeholder" という単語についての解説記事もどうぞ!

私の英語系の記事へは、以下のリンク集からどうぞ。

Kindleで出版中の私の電子書籍2冊(国際会議の英語と採用面接の英語についてのノウハウ本)も、よろしければ是非ご覧になってください。Kindle Unlimited対象です。

この記事が参加している募集

サポートをいただきましたら、他のnoterさんへのサポートの原資にしたいと思います。