見出し画像

【英語】OOO

今日ご紹介するビジネス英語は、英略語の "OOO"

「はて、マル・マル・マル?」と不思議に思われる方もいらっしゃるかもしれないが、この3つならんでいる "O" は、丸の記号ではなくて、アルファベットの "O" (オー)だ。

ビジネス英語文脈での "OOO" とは、"Out of Office"(アウト・オブ・オフィス)の略で、「不在」を意味する。

これは通常、誰かがオフィスを離れていることを示すために使われる。典型的なのは、休暇や出張で不在の場合に使用される自動応答メール(アウトオブオフィス・リプライ)や、カレンダーのステータス表示に使われる例だ。

例文を見てみよう。

I'm OOO for the holidays and will be back on January 3rd.
(私は休暇で不在にしており、1月3日に戻ります。)

I'm OOO until next Monday, so I will not be able to respond to emails during this time.
(私は来週の月曜日まで不在ですので、この間はメールに返信できません。)

この "OOO" を使用することによって、"out of office" とタイプしたり書いたりする場合よりもスピーディーに文を仕上げることができる。

ただ、注意したいのは、不在通知を受け取る相手方が、このような英略語に精通した方かどうかだ。もし不在通知を受け取る相手のなかに、英語が使えない方や、英語は達者でも、このような略語に不慣れな方が含まれる場合には、この "OOO" が何を意味するのかが分からず、困惑されてしまう場合がある。実際に私の職場でも、そのようなことがあったので、ご留意いただきたい。

ご参考になれば幸いです!

英文でのメールの不在通知の作り方については、以下の記事でまとめています。よろしければそちらもどうぞ!

私の英語系の記事へは、以下のリンク集からどうぞ。

Kindleで出版中の私の電子書籍2冊(国際会議の英語と採用面接の英語についてのノウハウ本)も、よろしければ是非ご覧になってください。Kindle Unlimited対象です。

いいなと思ったら応援しよう!

サザヱ
サポートをいただきましたら、他のnoterさんへのサポートの原資にしたいと思います。

この記事が参加している募集