見出し画像

【英語】COGS

今日ご紹介するビジネス英語は、略語の "COGS" (読みは「コグス」)。

これは "Cost of Goods Sold"(読みは「コスト・オブ・グッズ・ソールド」) の略だ。

この "COGS" の意味は、売上原価。すなわち、製品やサービスを提供するために直接かかった費用のことだ。具体的には、製造原価や仕入れ原価、直接労務費などが含まれる。企業の利益を計算するために必要な指標だ。

例文を見てみよう。

Our COGS increased this quarter due to higher raw material costs.
(今四半期は原材料費の上昇により、売上原価が増加しました。)

We need to find ways to reduce our COGS to improve our profit margins.
(利益率を改善するために、売上原価を削減する方法を見つける必要があります。)

By streamlining our production process, we can lower our COGS and increase profitability.
(生産プロセスを合理化することで、売上原価を下げ、収益性を高めることができます。)

これらの例のように、"COGS" は企業の財務分析や戦略的計画を検討する文脈において使用される。外資系企業では、日本人従業員同士の会話においても、「売上原価」と言わずに、「コグス」と、カタカナ読みでこの "COGS" を日常的に使用している。いざというときに慌てないように、覚えておきたい略語だ。

ご参考になれば幸いです!

上記の例文で使用した "streamline" という単語についての記事もどうぞ。

私の英語系の記事へは、以下のリンク集からどうぞ。

Kindleで出版中の私の電子書籍2冊(国際会議の英語と採用面接の英語についてのノウハウ本)も、よろしければ是非ご覧になってください。Kindle Unlimited対象です。


いいなと思ったら応援しよう!

サザヱ
サポートをいただきましたら、他のnoterさんへのサポートの原資にしたいと思います。

この記事が参加している募集