バラ色に発泡させてあげる
サントリー スパークリングワインです。
昭和臭いというか、今じゃ絶対使わないんだろうなぁというコピーですが
ギリギリの昭和世代としてはちょっとうるっときてしまいます。
(自分のこのへんの感性はちょっと古い自信があるので、周りには通じないかも)
ロゼスパークリングをバラと表現するところもいかにもキザで
いきった男がふかふかのダブルのソファに女の子をはべらせながらしゃべるようなセリフのようにも聞こえます。
酒好きなら通じると思いますが、最初の1杯で泡をいった時の、あの全身をかけめぐる高揚感。
これから起こることへの期待に胸が躍り、シュワシュワとドキドキが重なっていく感じがたまらなく気分があがりますよね。
いわゆる「楽しいことしようよ」みたいな変にエロティックな感じもあり。
まぁみなさんも好きなアイドルとかに言われたら、絶対キュンとくると思いますし、
ここは、という場面で使う、泡とセットのくどき コピーなのではないでしょうか。
図解でコミュニケーションを変えることをミッションにここ3年くらい活動