第15回_以家之名3
第15回_以家之名3
00:00 | 00:00
第15回 以家之名3 (18:15~19:15)
尖尖: 爸我们回来了
Bà wǒmen huíláile
李爸: 回来了
Huíláile
子秋: 什么日子呀,做这么多菜
Shénme rìzi ya, zuò zhème duō cài
二姨: 高中生们回来啦(了呀/了啊)
Gāozhōng shēngmen huílái la (le ya/le a)
尖尖: 二姨
Èr yí
子秋: 二姨你怎么来了呀?
Èr yí nǐ zěnme láile ya?
二姨: 我呀,来城里买点那个鸭药,这顺便给你们送点那个山货.
Wǒ ya, lái chéng lǐ mǎidiǎn nàgè yā yào, zhè shùnbiàn gěi nǐmen sòng diǎn nàgè shānhuò.
家里呀,晒了几十斤的赤果,你们不是学习累吗, 补补脑了.
Jiālǐ ya, shàile jǐ shí jīn de chì guǒ, nǐmen bùshì xuéxí lèi ma, bǔ bǔ nǎole.
尖尖和哥哥们: 谢谢二姨.
Xièxiè èr yí.
二姨: 不客气.
Bù kèqì.
李爸: 让一下 ,让一下, 看 什么东西.
Ràng yīxià, ràng yīxià, kàn shénme dōngxī.
尖尖: 哇 腌笃鲜
Wa yān dǔ xiān
二姨: 香吧
Xiāng ba
李爸: 得亏(得多亏)二姨夫亲自在山里挖的笋.
děi kuī èr yífū qīnzì zài shānli wā de sǔn.
二姨: 也没花什么钱,就是从山里扒ba拉的.
Yě méi huā shénme qián, jiùshì cóng shānli bā ba lā de.
尖尖: 二姨,暑假我想去你家玩, 我想去摘野果了.
Èr yí, shǔjià wǒ xiǎng qù nǐ jiā wán, wǒ xiǎng qù zhāi yě guǒle.
二姨: 去呀,让你哥呀 带着你去那个 找野兔子那窝,那好玩.
Qù ya, ràng nǐ gē ya dàizhe nǐ qù nàgè zhǎo yě tùzǐ nà wō, nà hǎowán.
尖尖: 好好好,那我暑假就去呀
Hǎohǎo hǎo, nà wǒ shǔjià jiù qù ya
子秋: 赶紧(赶快)吃饭了吧, 饿死了
Gǎnjǐn chīfànle ba, è sǐle
李爸: 子秋,今儿你跟凌宵睡去吧.太晚了,二姨就不走了
Zi qiū, jīn er nǐ gēn líng xiāo shuì qù ba. Tài wǎnle, èr yí jiù bù zǒule
子秋: 行. Xíng.
二姨: 唉别呀,我睡沙发就行,别影响孩子们.
Āi bié ya, wǒ shuì shāfā jiùxíng, bié yǐngxiǎng háizimen.
李爸: 不影响,没事.
Bù yǐngxiǎng, méishì.
子秋: 谢谢爸.
Xièxiè bà.
李爸: 吃吧吃吧. 吃饭
Chī ba chī ba. Chīfàn
子秋: 来, 吃个虾
Lái, chī gè xiā
二姨: 哎,好.
Āi, hǎo.
【造句】
【啦】 (了呀/了啊)
1. 你回来了呀./你回来啦.
2. 你吃饱了呀./你吃饱啦.
3. 你醒了呀./你醒啦.
4. 你洗好澡了呀/你洗好澡啦.
5. 你写完作业了呀/你写完作业啦.
【顺便】
1. 我去散步了,顺便买了点东西。
2. 你去散步的时候, 顺便帮我买点饮料。
【亲自】
1. 不好意思,让你亲自跑一趟。(特意)
2. 这封信很重要,你一定要亲自交给他。(一定要自己VO)
尖尖: 爸我们回来了
Bà wǒmen huíláile
李爸: 回来了
Huíláile
子秋: 什么日子呀,做这么多菜
Shénme rìzi ya, zuò zhème duō cài
二姨: 高中生们回来啦(了呀/了啊)
Gāozhōng shēngmen huílái la (le ya/le a)
尖尖: 二姨
Èr yí
子秋: 二姨你怎么来了呀?
Èr yí nǐ zěnme láile ya?
二姨: 我呀,来城里买点那个鸭药,这顺便给你们送点那个山货.
Wǒ ya, lái chéng lǐ mǎidiǎn nàgè yā yào, zhè shùnbiàn gěi nǐmen sòng diǎn nàgè shānhuò.
家里呀,晒了几十斤的赤果,你们不是学习累吗, 补补脑了.
Jiālǐ ya, shàile jǐ shí jīn de chì guǒ, nǐmen bùshì xuéxí lèi ma, bǔ bǔ nǎole.
尖尖和哥哥们: 谢谢二姨.
Xièxiè èr yí.
二姨: 不客气.
Bù kèqì.
李爸: 让一下 ,让一下, 看 什么东西.
Ràng yīxià, ràng yīxià, kàn shénme dōngxī.
尖尖: 哇 腌笃鲜
Wa yān dǔ xiān
二姨: 香吧
Xiāng ba
李爸: 得亏(得多亏)二姨夫亲自在山里挖的笋.
děi kuī èr yífū qīnzì zài shānli wā de sǔn.
二姨: 也没花什么钱,就是从山里扒ba拉的.
Yě méi huā shénme qián, jiùshì cóng shānli bā ba lā de.
尖尖: 二姨,暑假我想去你家玩, 我想去摘野果了.
Èr yí, shǔjià wǒ xiǎng qù nǐ jiā wán, wǒ xiǎng qù zhāi yě guǒle.
二姨: 去呀,让你哥呀 带着你去那个 找野兔子那窝,那好玩.
Qù ya, ràng nǐ gē ya dàizhe nǐ qù nàgè zhǎo yě tùzǐ nà wō, nà hǎowán.
尖尖: 好好好,那我暑假就去呀
Hǎohǎo hǎo, nà wǒ shǔjià jiù qù ya
子秋: 赶紧(赶快)吃饭了吧, 饿死了
Gǎnjǐn chīfànle ba, è sǐle
李爸: 子秋,今儿你跟凌宵睡去吧.太晚了,二姨就不走了
Zi qiū, jīn er nǐ gēn líng xiāo shuì qù ba. Tài wǎnle, èr yí jiù bù zǒule
子秋: 行. Xíng.
二姨: 唉别呀,我睡沙发就行,别影响孩子们.
Āi bié ya, wǒ shuì shāfā jiùxíng, bié yǐngxiǎng háizimen.
李爸: 不影响,没事.
Bù yǐngxiǎng, méishì.
子秋: 谢谢爸.
Xièxiè bà.
李爸: 吃吧吃吧. 吃饭
Chī ba chī ba. Chīfàn
子秋: 来, 吃个虾
Lái, chī gè xiā
二姨: 哎,好.
Āi, hǎo.
【造句】
【啦】 (了呀/了啊)
1. 你回来了呀./你回来啦.
2. 你吃饱了呀./你吃饱啦.
3. 你醒了呀./你醒啦.
4. 你洗好澡了呀/你洗好澡啦.
5. 你写完作业了呀/你写完作业啦.
【顺便】
1. 我去散步了,顺便买了点东西。
2. 你去散步的时候, 顺便帮我买点饮料。
【亲自】
1. 不好意思,让你亲自跑一趟。(特意)
2. 这封信很重要,你一定要亲自交给他。(一定要自己VO)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?