【音声版】ネイティブじゃない私の英語ポッドキャスト選びのコツ~自力で探す編~
アライ@翻訳
00:00 | 00:00
こんにちは。アライ@翻訳です。
リンクの見やすいテキスト版でも配信しています。
https://note.com/rinaarailevia/n/n1b21829a1e2f
さて、前半と後半に分けてお送りしている「ネイティブじゃない私の英語ポッドキャスト選びのコツ」、今回は後半戦です。
前半の記事では~口コミ編~と題し、好みのポッドキャストに出会える可能性が高くなるコツをお伝えしました。
とは言っても、周りに英語ポッドキャストを聴いている人がいない場合、自力で探すしかありません。そんな時に使えるのが、今回紹介するポイントです。
リンクの見やすいテキスト版でも配信しています。
https://note.com/rinaarailevia/n/n1b21829a1e2f
さて、前半と後半に分けてお送りしている「ネイティブじゃない私の英語ポッドキャスト選びのコツ」、今回は後半戦です。
前半の記事では~口コミ編~と題し、好みのポッドキャストに出会える可能性が高くなるコツをお伝えしました。
とは言っても、周りに英語ポッドキャストを聴いている人がいない場合、自力で探すしかありません。そんな時に使えるのが、今回紹介するポイントです。
いいなと思ったら応援しよう!
記事を読んで頂きありがとうございます。音声で活躍できる方法や、耳から楽しめる情報を多くの皆さんに知っていただくために活動しています。
頂いたサポートは、音声業界のリサーチや静かな録音環境づくり、そして他の音声配信仲間のサポートに還元していきます。