アラフォー徒然草:サラリーマンとオフィスレディ
ふと、サラリーマンっていう言葉って、よく分からないなと思ったんです。サラリー(=給料)をもらうマン(男or人)だなんて。その人がしている仕事が何なのかさっぱり分からないけど、とにかく、何かしてお給料をもらっている人ですという響き。
芋づる式に、オフィスレディってなんだろとも思ってしまった。オフィスのレディですって、これも何してるのかよくわからない。
なんて思って調べてみたら、やっぱりどっちも和製英語でした。
もしよろしければ、サポートお願いします。泣いて喜びます笑