![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/162564342/rectangle_large_type_2_5231e5153b024fc82ae1f42319b574d3.png?width=1200)
寒い朝は...
こんにちは、Masamiです。
今日はすごく寒いですね : ;(∩º﹏º∩) ;:
朝、ふと思いついたのがこのフレーズです。
snug as a bug in a rug
どんな意味でしょう?
![](https://assets.st-note.com/img/1732085509-Z7tpn5YL1PRazVIwFTJASviX.png?width=1200)
直訳するとちょっとキモチ悪いんであえて言いませんが(笑)、ぬくぬくと居心地が良いという意味です。
I wrapped myself in a thick blanket and was snug as a bug in a rug. I didn’t want to get out of my bed!
私は厚い毛布に包まってぬくぬく快適だった。ベッドから出たくなかった!
こんな状況でした (๑´∀`๑)ア'`''
snug も bug も rug も u の [ʌ] の音にストレスがあって、口のいい運動になると思うので、是非使ってみてください!
いいなと思ったら応援しよう!
![Masami✨サイトラで英語の語順をつかもう!✨](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/131047907/profile_21a714e2bec1e6e796a86b2f44d29782.jpg?width=600&crop=1:1,smart)