見出し画像

1758 - BRASCIOLA ALLA BARESE


ブラショーラ・アッラ・バレーゼ
(馬肉のインヴォルティーニ)
概要
このレシピはプーリア州の伝統的な料理で、特にバーリで愛される一品です。
「ブラショーラ」や「ブラショーレ」という名前で親しまれており、
馬肉を使ったロール状の料理です。
トマトソースでじっくり煮込むことで、風味が豊かで柔らかな仕上がりになります。
材料(4人分)

  • 馬肉の薄切り 4枚(約700g)

  • ラード 約100g

  • ペコリーノチーズ 約100g

  • パセリ 適量

  • にんにく 1片

  • トマトソース 適量

  • オリーブオイル 適量

  • 塩・こしょう 適量

作り方

  1. 下準備:

    1. 馬肉の薄切りを軽くたたいて、やわらかくします。ラードとペコリーノチーズを細長い棒状に切ります。

  2. 詰め物の準備:

    1. 馬肉の上にパセリの葉を散らし、その上ににんにくの一片、ラードとチーズの棒を載せます。塩とこしょうをふりかけます。

  3. 巻く:

    1. 馬肉を端からしっかりと巻いて、具材がこぼれないように内部に閉じ込めます。最後に、糸でしっかりと結んで形を整えます。

  4. 煮込む:

    1. 巻いた肉をオリーブオイルで軽く焼き色がつくまで炒めた後、トマトソースを加え、弱火でじっくりと煮込みます。時間をかけて柔らかくなるまで煮ることで、風味が豊かになります。

  5. 仕上げ:

    1. 供する前に糸を外してから、温かい状態で提供します。

注意点
プーリア州では、他の南イタリアの地域と同様に、肉のインヴォルティーニを「ブラショーラ」と呼びます。馬肉が手に入らない場合は、他の赤身肉で代用しても美味しく作れます。
(involtini)
Ingredienti: dose per 4 persone
4 fette di carne di cavallo gr.700
lardo,circa gr. 100
formaggio pecorino, circa gr.100
una manciata di prezzemolo sugo di pomodoro - aglio
olio d’oliva - sale -pepe
Battere leggermente le fette di carne.
Tagliare a pezzetti lunghi e stretti(tipo bastoncino)sia il lardo che il formaggio.
Prendere le fette di carne, distribuirvi sopra delle foglie di prezzemolo, sistemarvi uno spicchio di aglio intero, i bastoncini di lardo e di formaggio;
salare e pepare.
Arrotolare su sè stessa la carne chudendo internamente il ripieno, e legare l’involtino ben stretto con un filo incolare.
Cuocerli lentamente e a lungo con sugo di pomodoro e olio d’oliva.
Al momento diservirli levare il filo.
Nota:
in Puglia, come in altre regioni del sud, chiamano <braciole o brasciole> gli involtini di carne

いいなと思ったら応援しよう!