ものは考えよう (2)
以下の音声を聞いて、まずは英文と意味とを想像してみてください。
何度お聞きになっても結構です。
(今日の画像とタイトル中の「ものは考えよう」がヒントです)
https://templatematching.jp/onsei2024_9_12.mp4
さて、いかがですか?
一度でお分かりになった方、二度目でお分かりになった方、何度聞いても(細部までは)お分かりにならなかった方、…いろいろかと思います。
いずれにせよ、自分を誤魔化さずに、何度でもお聞きください。
その作業が済んでからはじめて、以下の音声へと進んでください。
https://templatematching.jp/the_greatest_discovery.mp4
確認のため、さらに以下の解説をお読みください。
The greatest discovery of my generation is that human beings can alter their lives by altering their attitudes of mind.
我が世代最大の知見は、考え方を変えることで人間は己れの人生を変えることができるということだ。
William James (1842―1910)
greatest ≒ most significant
alter ≒ change
mind:「心」と訳すと少々ズレますね。
Cf.
mind ⇔ 頭(思考作用の宿る場)(≒ brain)
heart ⇔ 心(感情作用の宿る場)(≒ emotions)
soul ⇔ 魂(非肉体的作用の宿る場)(≒ spirit)
Cf. 有名なスローガン:
A mind is a terrible thing to waste.
頭脳を無駄にするのはもったいない。
要するに「人生、考えようだ」ってことですね。
(因みに、「人生、考えよう」って書くと Let’s ~ の意味に取られかねないかも。w
ここではもちろん「ものは考えよう」の「考えよう」です。
「考えよう(だ)」~「考えよう(よ!)」:アクセントも微妙に違いますね。)
今日は以上です。どうもお疲れ様でした。
できれば、間をあけて、何度も復習をしてみてくださいね。
<語学は復習が命>です。