見出し画像

Silencia 【和訳】

この前私がライブに行った、iroha(望月彩羽)さんの英語の歌を和訳してみたいと思います。

エンジェルボイスで美しく素敵な歌で…
聴いていると心が洗われていくようです。

よかったら聴いてみてください( ¨̮ )

Silencia

No one should be alone
誰も孤独にならなくていい
No one should hide
誰も隠れなくていい
Stars are shining,
星たちは輝き
angels praying in the sky
天使たちは空で祈る
I've seen the smile, I've seen the tears
笑顔も、涙も見てきた
Tomorrow never knows
明日のことは分からない
Let the old woes go, let me paint the day anew
過去の嘆きを解き放ち、今日を新しく塗り替えたい

Everybody singing a song of silence
誰もが静寂の歌を歌っている
Emptiness is clouding our hearts
空虚さが心を曇らせる
The colors are changing,
色彩は変化している
let renewal be your art
生まれ変わりをアートにして
It's time to close your eyes
今は目を閉じる時
Feel my warmth on your skin
あなたの肌で私の温かさを感じて
A path will part
道は分かれる

There's a little girl in me
私の中には小さな女の子がいて
There's a little boy in you
あなたの中には小さな男の子がいる
Yet they speak words of wisdom
彼らは賢明な言葉を語る
All to find is here
探しているものは全てここにある
Even the tree of sin and love
罪と愛の木でさえも
Take my hand so we reach the fruits of truth
私の手を取って、真実の実に手を伸ばしましょう

No one should be alone
誰も孤独にならなくていいし
No one should hide
誰も隠れなくていい
Stars are shining angels, praying in the sky
星たちは輝き、天使たちは空で祈る
I've seen the smile, I've seen the tears
笑顔も、涙も見てきた
Tomorrow never knows
明日のことは分からない
Let the old woes go, let me paint the day anew
過去の嘆きを解き放ち、今日を新しく塗り替えたい

Everybody singing a song of silence
誰もが静寂の歌を歌っている
We are trapped in the aviary called belief
私たちは信念という鳥籠に囚われている
So spread your wings, prepare to fly
羽を広げて、飛び立つ用意をしよう
Our time is slipping away
時間は逃げていってしまう
Meet me at the far side of Eden
エデンの向こう側で会いましょう
There's a little girl in me
私の中には小さな女の子がいて
There's a little boy in you
あなたの中には小さな男の子がいる
Yet they speak words of wisdom
彼らは賢明な言葉を語る
All to find is here
探しているものは全てここにある
Even the tree of sin and love
罪と愛の木でさえも
Take my hand so we reach the fruits of truth
私の手を取って、真実の実に手を伸ばしましょう

No one should be alone
誰も孤独にならなくていいし
No one should hide
誰も隠れなくていい
Stars are shining,
星たちは輝き
angels praying in the sky
天使たちは空で祈る
I've seen the smile,
笑顔も見てきたし
I've seen the tears
涙も見てきた
Tomorrow never knows
明日のことは分からないけれど
Let the old woes go,
過去の嘆きを解き放ち
let me paint the day anew
今日を新しく塗り替えたい

Love pouring like rain, oh love
愛は雨のように降り注ぎ
Blooming like a rose with no thorns
愛は棘のない薔薇のように咲く
Let us all sing this song of silence
静寂の歌をみんなで歌いましょう
Out of heart of gold
金色に輝く心からの歌を
Yes I'll be your hands, your eyes, your feet
私はあなたの手、眼、足になり
And create heaven here on earth
この地上に天国を創っていく
Oh love... stay with me
愛よ、私と共にいて

My love
愛しい人
Let me see you shine
あなたの輝きを見せて
Let me hear your voice
あなたの声を聴かせて
Beneath your silence
あなたの静寂の中の声を
Yes...
sing out the song of silence
さあ、静寂の歌を歌おう

“Silencia” iroha
Translated by はな




いいなと思ったら応援しよう!