One Last Time 【和訳】 14 はな 2024年7月12日 09:58 アリアナ・グランデのOne Last Timeを訳します。特に彼女のファンではないけど、この曲だけはすごく好きです。切ない感じの歌が好きみたいで。そしてやっぱり、圧倒的な歌唱力だなーと思う。MVは、地球最後の日という設定らしい。彼女、前に「7 Rings」って曲を出した時に日本語で「七輪」ってタトゥー入れちゃって、話題になってた気が😁なんか可愛くて笑、好感度上がりました。ちなみにGrandeって、スペイン語で「big」という意味みたいです。やっぱりスタバを思い出すけど…🍹"One Last Time"I was a liar私は嘘つきだったI gave in to the fire誘惑に負けてしまったI know I should've fought it 抗うべきだったのにAt least I'm being honest少なくとも正直なんだけどFeel like a failure失敗してしまったみたい'Cause I know that I failed you あなたを失ったからI should’ve done you betterあなたを大切にするべきだった'Cause you don't want a liarあなたは嘘つきは嫌いだからAnd I know, and I know, and I know 分かってるShe gives you everything彼女はあなたに全てを捧げてくれるBut, boy, I couldn't give it to you でも私には出来なかったAnd I know, and I know, and I know 分かってるThat you got everythingあなたは全てを手にしてるBut I got nothing here without youでも私はあなたが去って何もかもを失ったSo one last time最後にもう一度だけI need to be the one who takes you homeあなたを家に連れて帰りたいOne more timeもう一度だけI promise, after that, I'll let you goその後、あなたを追わないって約束するからBaby, I don't care if you got her in your heart あなたの心に彼女がいても構わないAll I really care is you wake up in my arms私の腕の中で目覚めて欲しいOne last time最後にもう一度だけI need to be the one who takes you homeあなたを家に連れて帰りたいI don't deserve it私にはそんな資格ないI know I don't deserve it 資格がないなんて分かってるBut stay with me a minute でも少しだけ側にいてI swear I'll make it worth it後悔はさせないと誓うからCan't you forgive me?許してくれない?At least just temporarily一時的でもいいからI know that this is my fault 私のせいだって分かってるI should've been more carefulもっと気を付けるべきだったAnd I know, and I know, and I know 分かってるShe gives you everything 彼女はあなたに全てを捧げてくれるBut, boy, I couldn't give it to you でも私には出来なかったAnd I know, and I know, and I know 分かってるThat you got everythingあなたは全てを手にしてるBut I got nothing here without you, babyでも私はあなたが去って全てを失ったSo one last time最後にもう一度だけI need to be the one who takes you homeあなたを家に連れて帰りたいOne more timeもう一度だけI promise, after that I'll let you goその後、あなたを追わないって約束するからBaby, I don't care if you got her in your heart あなたの心に彼女がいても構わないAll I really care is you wake up in my arms私の腕の中で目覚めて欲しいOne last time最後にもう一度だけI need to be the one who takes you home (la li he)あなたを家に連れて帰りたいI know I should’ve fought it 私は抗うべきだったAt least I'm being honest (yeah)少なくとも正直だけどBut stay with me a minute少しだけ側にいてI swear I'll make it worth it, babe後悔させないから'Cause I don't wanna be without you(Oh)あなたがいないのは耐えられないからSo one last time最後にもう一度だけI need to be the one who takes you home (takes you home, babe)あなたを家に連れて帰りたいOne more timeもう一度だけI promise, after that I'll let you goその後あなたを追わないって約束するからBaby, I don't care if you got her in your heart (babe) あなたの心に彼女がいても構わないAll I really care is you wake up in my arms (wake up in my arms)私の腕の中で目覚めて欲しいOne last time最後にもう一度だけI need to be the one who takes you home (yeah)あなたを家に連れて帰りたいOne last time最後にもう一度だけI need to be the one who takes you homeあなたを家に連れて帰りたい“One Last Time” Ariana GrandeTranslated by はな ダウンロード copy いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #和訳 #アリアナグランデ #OnelastTime 14