見出し画像

Closer 【和訳】



The Chainsmokers (ft. Halsey) のCloserを和訳します。

個人的に思い出のある曲なので、
頑張って和訳しました✨


カラオケでこの曲を歌った時、一緒にいた母が
画面のタイトルと歌手名を見て

「チェーンスモーカー?はなのことじゃない。」

と言ったのは想像に難くないと思います笑

"Closer"

Hey, I was doing just fine before I met you
君と出会う前、僕は上手くやってたんだ
I drink too much and that's an issue
少し飲み過ぎていたけど
But I'm OK
でもなんとかやってた
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
君の友達に会えて良かったと伝えて
But I hope I never see them
でも僕は彼らには会いたくない
Again
もう二度と

I know it breaks your heart
君を傷付けたのは分かってる
Moved to the city in a broke-down car
壊れた車で違う街に引っ越して
And four years, no calls
4年間、連絡しなかった
Now you're looking pretty in a hotel bar
今、君はホテルのバーにいてとても綺麗だ
And I, I, I, I, I can't stop
もう止められない
No, I, I, I, I, I can't stop
もう止められない

So, baby, pull me closer In the back seat of your Rover
君のローバーの後部座席で僕を抱き寄せて
That I know you can't afford
君が買った車じゃないのは分かってる
Bite that tattoo on your shoulder
君の肩のタトゥーを噛んで
Pull the sheets right off the corner
シーツを引っ張って剥がして
Of that mattress that you stole
君が盗んだマットレスから
From your roommate back in Boulder
昔ボルダーで君のルームメイトから盗んだよね
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま

You look as good as the day I met you
あなたは初めて出会った日と同じように素敵
I forget just why I left you,
なぜあなたと別れたのか忘れてしまった
I was insane
私はおかしかった
Stay and play that Blink-182 song
ここにいて、ブリンク182のあの曲をかけて
That we beat to death in Tucson OK
トゥーソンで死ぬほど一緒に聴いたよね

I know it breaks your heart
あなたを傷付けたのは分かってる
Moved to the city in a broke-down car
壊れた車で違う街に引っ越して
And four years, no call
4年間、連絡しなかった
Now I'm looking pretty in a hotel bar
今、私はホテルのバーにいてとても綺麗でしょ
And I, I, I, I, I can't stop
もう止められない
No, I, I, I, I, I can't stop
もう止められない

So, baby, pull me closer In the back seat of your Rover
君のローバーの後部座席で僕を抱き寄せて
That I know you can't afford
君が買った車じゃないのは分かってる
Bite that tattoo on your shoulder
君の肩のタトゥーを噛んで
Pull the sheets right off the corner
シーツを引っ張って剥がして
Of that mattress that you stole
君が盗んだマットレスから
From your roommate back in Boulder
昔ボルダーで君のルームメイトから盗んだよね
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま

So, baby, pull me closer In the back seat of your Rover
君のローバーの後部座席で僕を抱き寄せて
That I know you can't afford
君が買った車じゃないのは分かってる
Bite that tattoo on your shoulder
君の肩のタトゥーを噛んで
Pull the sheets right off the corner
シーツを引っ張って剥がして
Of that mattress that you stole
君が盗んだマットレスから
From your roommate back in Boulder
昔ボルダーで君のルームメイトから盗んだよね
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま

No, we ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
No, we ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
No, we ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
We ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま
No, we ain't ever getting older
僕らはあの頃のまま

“Closer” The Chainsmokers
Translated by はな



いいなと思ったら応援しよう!