![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/145346093/rectangle_large_type_2_d2acdd78cbca51eab2d51c2be863782c.png?width=1200)
Wake Me Up 【和訳】
AviciiのWake Me Upを訳します。
Avicii、好きだったんですが…
何年か前に亡くなってしまって大ショックでした…
まだ若いのに…
“Only the good die young”
善い人は早死にしてしまう
というのは真実な気がします。
RIP…🙏
このMVのモデルさん、めちゃくちゃ綺麗ですよね。
ロシアの方みたいです。
"Wake Me Up"
Feeling my way through the darkness
暗闇の中で自分の道を感じ
Guided by a beating heart
ハートの鼓動に導かれていく
I can't tell where the journey will end
どこでこの旅路が終わるのかは分からない
But I know where to start
でも始まりの場所は分かるんだ
They tell me I'm too young to understand
皆、俺は物事が分かるには早すぎると言う
They say I'm caught up in a dream
夢に囚われていると
Well life will pass me by if I don't open up my eyes
目を見開いていないと人生は通り過ぎていってしまう
Well that's fine by me
それでも構わないけれど
So wake me up when it's all over
全てが終わったら起こしてくれ
When I'm wiser and I'm older
俺がもっと賢くなりもっと歳を取ったら
All this time I was finding myself
ずっと自分を探していた
And I didn't know I was lost
自分を見失っていることに気付かないまま
I tried carrying the weight of the world
世界の重みを一人で背負おうとしていた
But I only have two hands
でも俺には手は二つしかない
Hope I get the chance to travel the world
世界中をいつか旅できたらいいのに
But I don't have any plans
でもそんな計画なんてない
Wish that I could stay forever this young
永遠に若いままでいられたらいいのに
Not afraid to close my eyes
死ぬことなんて恐れていない
Life's a game made for everyone
人生は皆に用意されたゲームだ
And love is the prize
そして愛はその報酬なんだ
So wake me up when it's all over
全てが終わったら起こしてくれ
When I'm wiser and I'm older
俺がもっと賢くなりもっと歳を取ったら
All this time I was finding myself
ずっと自分を探していた
And I didn't know I was lost
自分を見失っていることに気付かないまま
Didn't know I was lost
自分を見失っていることに気付かなかった
I didn't know I was lost
自分を見失っていることに気付かなかった
I didn't know I was lost
自分を見失っていることに気付かなかった
I didn't know (didn't know, didn't know)
気付かなかった
Translated by はな