こんなとき英語でなんていう36
いつ歯を磨きますか?
僕が考えた英訳
When do you brush your teesh?
悩んだ点
「歯を磨く」という表現
覚えたこと
「brush teesh」で「歯を磨く」という表現になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?
When do you brush your teesh?
「歯を磨く」という表現
「brush teesh」で「歯を磨く」という表現になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?