クォックグー本来の綴りによるベトナム語外来語単語【拡張クォックグー】

令和6年度のアドベントカレンダー25日目は最終日で、クリスマスです。
12月25日は、近年英語そのままの綴りで表記される単語が目立ってきているベトナム語に取り入れられた外来語・借用語表記におけるクォックグー本来の綴りの【F/J/W/Z】部を取り上げます。


エッファー【F・f】

クォック・グーではペーとハットの連字PH〉と同じくファ行音[f]を表します。
タイ・カダイ諸語のタイー語ヌン語では〈PH〉が有気音パ行[pʰ]に当てられるため、採用されています。

  1. Flan ⬅ 🇫🇷Flan】フラン……カスタードプリン《🍮》。

ジー【J・j】

クォック・グーではジェーとイーの連字GI〉と同じく南部でジャ行音[ʐ], 北部でザ行音[z]を表します。
バナル語で用いられます。

  1. Jăm-bông ⬅ 🇫🇷Jambon】ジャンボン……ハム。

  2. Pi-ja-ma ⬅ 🇫🇷Pyjama / 🇬🇧Pyjamas / 🇺🇸Pajama, Pajamas】パジャマ。

ヴェー・ケップ【W・w】

クォック・グーでは〈OA〉や〈UY〉など母音字の組み合わせでワ行音を表します。

ゼット【Z・z】

クォック・グーでは《D》と同じくザ行音[z]に対応しています。

  1. Zê-rô ⬅ Zero】ゼロ……零。

本来のクォック・グーとは異なる表記

クォック・グーに存在する字母で、他のラテン文字に合わせた綴りも結構見られます。
主に化学用語関連に見られます。

  • CE ⬅ XE】[セ]。

  • CI ⬅ XI】[スィ]。

  • GE ⬅ GIE】[ジェ/ゼ]。

  • ING ⬅ INH】[イン]。

  • KA ⬅ CA】[カー]。

  • KO ⬅ CO】[コ]。

  • KU ⬅ CU】[ク]。

  • -L ⬅ -N】[ン] - 例:〈An-côl〉……アルコール。

  • -R- ⬅ -C-】[ック]。

  • -R ⬅ 母音のみ】[無音]。

  • 【-⬅ -T】[ット]。

  • 【-⬅ 母音のみ】[無音] - 例:〈Gas〉……ガス。