![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/85295650/rectangle_large_type_2_b0b105b820b8eb87e179e8279343f143.jpg?width=1200)
訳音字と声調の区別が存在する各種言語の文字
7月28日は地名の日、7月29日はタイ語の日です。
1957年に中国・広西チワン族自治区などで話されているタイ諸語のチワン語における最初のラテン文字正書法が公布されてから今年で65周年というラテン文字の歴史にとって重要な年です。
チワン語ラテン文字では、第2声《Ƨ・ƨ》, 第3声《З・з》, 第4声《Ч・ч》, 第5声《Ƽ・ƽ》, 第6声《Ƅ・ƅ》と声調専用字母を生み出したことでダイアクリティカル合成を使用せずに声調を表せるようになったのは画期的アイデアです。
チワン語の現行ラテン文字は、ラテン文字26文字の範囲内で表記できるように修正されました。
チワン語ではラテン文字正書法制定以前から“古壮字”という漢字を改造した文字が使用される場合もあります。
古壮字には、かつて中国語で使用されていた二簡字が含まれていたり、漢字部首とラテン文字の合成による“ローマ漢字”、彝文字風の象形文字・指事文字を生み出してきました。
今回は漢字を音節文字として使用した中国語における外来語・固有名詞表記用の文字形式である“訳音字”に対応する声調のある言語の表記を取り上げます。
(※随時更新)
中国語版ウィキペディアの【外語譯音表】、英語版ウィクショナリーを参考にしています。
説明
訳音字は英語訳音字を中心とした表記です。
語源の発音が子音のみに由来するものの表記は、主にカタカナ小文字《ㇰ[k], ㇺ[m]など》によるアイヌ語仮名表記と《ッ/ン》から始まる重子音表記で示しています。
中国語の四声―①陰平《ˉ》/②陽平《ˊ》/③上声《ˇ》/④去声《ˋ》―及びⓉ入声―日本語の旧かなづかいで〈ク・キ〉[-k]/〈ツ・チ〉[-t]/〈フ〉[-p]と表記されるもの―に由来する声調に対応する各言語声調の基本的な対応 :
🔷チワン語……①Ā《ⒶH・ⓐh/ⒶƄ・ⓐƅ》②Á《ⒶZ・ⓐz/ⒶƧ・ⓐƨ》③Ǎ《ⒶJ・ⓐj/ⒶЗ・ⓐз》④À《A・a他》ⓉÁ《ⒶZ・ⓐz/ⒶƧ・ⓐƨ》。
🔷彝語……①Ā《ꀊ/A・aあるいはꀉ/ⒶX・ⓐx》②Á《ꀋ/ⒶP・ⓐp》③Ǎ《ꀊ/A・a》④À《ꀋ/ⒶP・ⓐp(※彝文にP声調対応字母が存在しない場合は、通常の字母を使用)あるいはꀈ/ⒶT・ⓐt》。
🔷タイ・ロ語……①Ā《🅻ᦁᦱᧈ》②Á《🅻ᦁᦱᧉ》③Ǎ《🅻ᦁᦱ》④À《🅷ᦀᦱᧈ》ⓉÁ《🅻ᦁᦱᧉ》。
🔷タイ・ナ語……①Ā《ᥟᥣ・ᥟᥢ》②Á《ᥟᥣᥳ・ᥟᥢᥳ/ᥟᥣ̇・ᥟᥢ̇》③Ǎ《ᥟᥣᥰ・ᥟᥢᥰ/ᥟᥣ̈・ᥟᥢ̈》④À《ᥟᥣᥱ・ᥟᥢᥱ/ᥟᥣ̌・ᥟᥢ̌》Ⓣ《ᥟᥣᥲ・ᥟᥢᥲ/ᥟᥣ̀・ᥟᥢ̀》。
チワン語では伝統的な発音に基づく例外パターンもあり、古壮字としての読みによるものも見られます。
タイ・ロ語では中国語普通話の〈-ING/-ㄧㄥ〉[-iŋ イン]に由来する表記の場合、本来の発音である末子音のING《-ᦲᧂ》[-iŋ イン]からIN《-ᦲᧃ》[-in イン]に変化する傾向があります。また、漢語の入声―日本語の旧かなづかいで末尾が〈ク・キ; ツ・チ; フ〉に当たる表記―に由来する借用語の場合、低子音字の第2声調《🅻ᦁᦱᧉ》に当てられる傾向があるようです。
彝語では、キルギスの〈ꏣꇙꏣꌦꀕꄣ/Jiplyrjipsysyta〉[チルチススタ]のように日本語の繰り返し記号《々》に当たるWU《ꀕ》を使用しますが、例外もあります。
タイ・ナ語では第2声・第4声由来の発音を含む借用語の場合、入声由来の声調になる傾向があります。
※見出しの漢字……日本語の漢字(略字も含む)は《🇯🇵》, 韓国語の漢字―台湾・香港における繁体字で簡体字とほぼ同型となった新字体に対応する本来の“康熙字典体”―は《🇰🇷》で示しています。
※特殊表記……女性形は《♀》, 地名専用字は《🌐》で示しています。
ア行[ʔ]
チワン語などラテン文字使用言語で母音字《A, E, O》のどれかが続く場合は、アポストロフィー《ʼ》で区切ります。
・Ā【阿】[ア] - チワン〈Ah/Aƅ〉、彝〈ꀊ/A〉、タイ・ロ〈ᦁᦱᧈ〉、タイ・ナ〈ᥟᥣ〉。
・ÀI【艾】[アイ] - チワン〈Ai〉、彝〈ꉟ/Ngiep〉、タイ・ロ〈ᦺᦀᧈ〉、タイ・ナ〈ᥟᥣᥭᥱ〉。
・ÀO【奧・奥】[アウ/オ] - チワン〈Au〉、彝〈ꀎ/Uop〉、タイ・ロ〈ᦀᧁᧈ〉。
・ĀN【安】[アン] - チワン〈Anh/Anƅ〉、彝〈ꉢ/Nga〉、タイ・ロ〈ᦁᧃᧈ〉、タイ・ナ〈ᥟᥣᥢ〉。
・ÁNG【昂】[アン/アング] - チワン〈Angz/Aŋƨ〉、彝〈ꀋ/Ap〉、タイ・ロ〈ᦁᧂᧉ〉、タイ・ナ〈ᥟᥣᥒᥳ〉。
・ĀI【埃】[エ] - チワン〈Aeh/Əƅ〉、彝〈ꉞ/Ngie〉、タイ・ロ〈ᦺᦁᧈ〉、タイ・ナ〈ᥟᥣᥭ〉……女性形では例外的に表外読みの《艾》が使用される傾向がある。
・ĒN【恩】[エン] - 彝〈ꀔ/E〉、タイ・ナ〈ᥟᥪᥢ〉。
・ŌU【歐・欧】🌐[オ/オウ] - チワン〈Ouh/Ouƅ〉、彝〈ꉩ/Ngo〉、タイ・ナ〈ᥟᥫᥝᥰ〉。
・È【厄】[ア/ウ/エ/オ] - チワン〈Wh/Ɯƅ〉、彝〈ꀔ/Eまたはꉟ/Ngiep〉、タイ・ロ〈ᦵᦀᦲᧉ〉、タイ・ナ〈ᥟᥨᥝᥲ〉……ドイツ語《Ö・ö》[œ エまたはウ/øː エーまたはウー]に対応。曖昧母音[ə アまたはウ/ɘ エ]を示す。
イ[i/ɪ]及びヤ行[j/ʝ/y/ɥ]
・YĪ【伊】[イ/イィ] - チワン〈Yih/Yiƅ〉、彝〈ꑳ/Yi〉、タイ・ロ〈ᦁᦲᧈ〉。
・YĪN【因】[イン] - チワン〈Yinh/Yinƅ〉、彝〈ꑱ/Yit〉、タイ・ロ〈ᦍᦲᧃᧈ〉。
・YĪNG【英】[イン/イング] - チワン〈Yingh/Yiŋƅ〉、彝〈ꑱ/Yit〉、タイ・ロ〈ᦍᦲᧃᧈ〉。
・YÀ【亞・亚・🇯🇵亜】[ヤ/イア] - チワン〈Ya〉、彝〈ꑸ/Yiep〉。
・YÀ【婭・娅】♀[ヤ/イア] - チワン〈Ya〉、彝〈ꑸ/Yiep〉。
・YÁO【堯・尧・🇯🇵尭】[ヤウ/ヤオ/イアウ/イアオ] - チワン〈Yauz/Yauƨ〉、彝〈ꑼ/Yuop〉。
・YÁNG【揚・扬】[ヤン] - チワン〈Yangz/Yaŋƨ〉、タイ・ロ〈ᦍᦱᧂᧉ〉、彝〈ꑸ/Yiep〉。
・YÓU【尤】[ユ] - チワン〈Youz/Youƨ〉、彝〈ꒀ/Yop〉。
・YÚ【于】[🇫🇷ユ/🇨🇳ユイ/イュ] - チワン〈Yiz/Yiƨ〉、彝〈ꒄ/Yup〉、タイ・ロ〈ᦍᦲᧉ〉……ドイツ語《Ü・ü》[ʏ ユ/yː ユー]に対応。繁体字では《於》と表記される場合もある。
・YÚN【雲・云】[ユン/イウン] - チワン〈Yinz/Yinƨ〉、プイ〈Yinf〉、彝〈ꒊ/Yyp〉、タイ・ロ〈ᦍᦲᧃᧉ〉。
・YĒ【耶】[イェ/イエ/エ] - チワン〈Yeh/Yeƅ〉、彝〈ꑳ/Yi〉。
・YÁN【延】[イェン/イエン/エン] - チワン〈Yenz/Yenƨ〉。
・YUĒ【約・约】[ヨ] - チワン〈Yoz/Yoƨ〉、彝〈ꑻ/Yuo〉。
・YǑNG【永】[ヨン/イオン] - チワン〈Yungj/Yuŋз〉。
ウ[u/ʊ/ɯ]及びワ行[w/ɰ]
・WŪ【烏・乌】[ウ] - チワン〈Vuh/Vuƅ〉、彝〈ꃶ/Vuまたはꀕ/Wu〉、タイ・ロ〈ᦞᦴᧈ〉、タイ・ナ〈ᥝᥧ〉……規範彝文の繰り返し記号WU《ꀕ》は固有名詞に限り音節文字に転用される。
・WĒN【溫・温】[ウン/ウィン] - チワン〈Vwnh/Vɯnƅ〉、彝〈ꊉ/Wop〉、タイ・ナ〈ᥝᥨᥢ〉。
・WǍ【瓦】[ワ/ウァ/ウア/ヴァ/🇯🇵バ] - チワン〈Vaj/Vaз〉、彝〈ꃬ/Va〉、タイ・ナ〈ᥝᥣᥰ〉。
・WÁ【娃】♀[ワ/ウァ/ウア/🇯🇵ヴァ/ファ] - チワン〈Vaz/Vaƨ〉、彝〈ꃭ/Vap〉、タイ・ナ〈ᥝᥣᥳ〉。
・HUÁI【懷・怀・🇯🇵懐】[ワイ/フアイ/ファイ/ホアイ/ホワイ] - タイ・ナ〈ᥑᥩᥭᥴ〉。
・WÀN【萬・万】[ワン/ウアン/ヴァン/🇯🇵バン] - チワン〈Van〉、タイ・ナ〈ᥝᥣᥢᥱ〉。
・WÀNG【旺】[ワン/ウアン/ヴァン/🇯🇵バン] - チワン〈Vang/Vaŋ〉、タイ・ナ〈ᥝᥣᥒᥱ〉。
・WĒI【威】[ウィ] - チワン〈Veih/Veiƅ〉、彝〈ꊈ/Wo〉、タイ・ナ〈ᥝᥨᥭ〉。
・WǓ【伍】[ウゥ/ウ] - チワン〈Vuj/Vuз〉、彝〈ꃶ/Vu〉、タイ・ナ〈ᥝᥧᥰ〉。
・WÉN【文】[ウン/ウェン/ヴン/ヴェン/🇯🇵ブン/🇯🇵ベン] - チワン〈Vwnz/Vɯnƨ〉、タイ・ナ〈ᥝᥧᥢᥳ〉。
・WÉI【韋・韦】[ウェ/ヴェ/🇯🇵ベ/ヴァイ/🇯🇵バイ] - チワン〈Veiz/Veiƨ〉、タイ・ナ〈ᥝᥨᥭᥳ〉。
・WÒ【沃】[ウォ/ウオ/ヴォ/🇯🇵ボ] - タイ・ナ〈ᥝᥨᥝᥲ〉。
・WĒNG【翁】[ウォン/ウオン] - チワン〈Vungh/Vuŋƅ〉、タイ・ナ〈ᥝᥪᥒ〉。
ヴァ行[v/β/ʋ]
ほとんどの言語の訳音字では、ヴァはワ《瓦/♀娃》, ヴェはウェ《韋・韦》, ヴォはウォ《沃》と共用されます。
・WÉI【維・维】[ヴィ/🇯🇵ビ] - チワン〈Veiz/Veiƨ〉、タイ・ナ〈ᥝᥨᥭᥳ〉。
・WǓ【武】[ヴ/🇯🇵ブ] - チワン〈Vuj/Vuз〉。
カ行[k/q/c]
チェコ語の《Ť・ť》[c]やハンガリー語の〈TY〉[c]はカタカナ翻字ではチャ行音で表記されますが、キャ行音に配置しています。
・KÈ【克】[ㇰ/ック] - チワン〈Gwz/Gɯƨ〉、タイ・ロ〈ᦵᦆᦲᧉ〉、タイ・ナ〈ᥑᥫᥲ〉。
・KǍ【卡】[カ] - チワン〈Gaj/Gaз〉、タイ・ロ〈ᦆᦱ〉、タイ・ナ〈ᥐᥣᥰ〉。
・KǍO【考】[カウ/カオ] - チワン〈Gauj/Gauз〉、タイ・ロ〈ᦆᧁ〉。
・KǍN【坎】[カン] - チワン〈Ganj/Ganз〉、タイ・ロ〈ᦆᦱᧃ〉。
・KĀNG【康】[カン] - チワン〈Gangh/Gaŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦅᦆᧂᧈ〉。
・JĪ【基】[キ] - チワン〈Gih/Giƅ〉、彝〈ꏸ/Jy〉、タイ・ロ〈ᦋᦲᧈ〉。
・JIĀ【佳】[キャ/🇨🇿チャ] - チワン〈Gyah/Gyaƅ〉、タイ・ロ〈ᦋᦱᧈ〉。
・JIĀNG【姜】[キャン/🇨🇿チャン] - チワン〈Gyangh/Gyaŋƅ〉、チワン〈ꏦ/Jie〉、タイ・ロ〈ᦶᦋᧂᧈ〉。
・QIŪ【丘】[キュ/チュ] - チワン〈Giuh/Giuƅ〉。
・JIÉ【捷】[キェ/🇨🇿チェ]
・JĪN【金】[キン/ギン/ヂン] - チワン〈Ginh/Ginƅ〉、タイ・ロ〈ᦋᦲᧃᧈ〉、タイ・ナ〈ᥓᥤᥢ〉。
・JĪNG【京】[キング/キン/ズィン/ヂン] - チワン〈Gingh/Giŋƅ〉、彝〈ꏢ/Ji〉、タイ・ロ〈ᦋᦲᧃᧈ〉、タイ・ナ〈ᥓᥤᥢ〉。
・KÙ【庫・库】[ク] - チワン〈Gu〉、タイ・ロ〈ᦃᦴᧈ〉・
・KUĀ【夸】[クァ/クア/クヮ] - チワン〈Gvah/Gvaƅ〉。
・KUĀN【寬・宽・🇯🇵寛】[クァン/クアン/クヮン]
・KUĀNG【匡】[クァン/クアン/クヮン]
・KUÍ【奎】[クェ/クエ] - チワン〈Gveiz/Gveiƨ〉。
・KUÒ【闊・阔・🇯🇵濶】[クォ/クオ/クァウ]
・KŪN【昆】[クン/クィン/クォン] - チワン〈Gunh/Gunƅ〉。
・KǍI【凱・凯】[ケ] - チワン〈Gaej/Gəз〉。
・KĚN【肯】[ケン]
・KĒ【科】[コ] - チワン〈Goh/Goƅ〉、タイ・ロ〈ᦵᦆᦲ〉。
・KǑNG【孔】[コン] - チワン〈Gungj/Guŋз〉、タイ・ロ〈ᦷᦆᧂ〉。
ガ行[ɡ/ɢ/ɣ/ɟ]
ギンはキン・ヂン《金》と共用されています。
・GÉ【格】[ッグ]- チワン〈Gwz/Gɯƨ〉、タイ・ロ〈ᦵᦅᦲᧉ〉。
・JIĀ【加】[ガ] - チワン〈Gyah/Gyaƅ〉、タイ・ロ〈ᦋᦱᧈ〉。
・GĀO【高】[ガウ/ガオ] - チワン〈Gauh/Gauƅ〉、タイロ〈ᦅᦱᧁᧈ〉。
・GĀN【甘】[ガン] - チワン〈Ganh/Ganƅ〉、タイ・ロ〈ᦅᦱᧃᧈ〉。
・GĀNG【岡・冈】[ガン] - チワン〈Gangh/Gaŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦅᦱᧂᧈ〉。
・JÍ【吉】[ギ/ヂ] - チワン〈Giz/Giƨ〉。
・JIǓ【久】[ギュ/ヂュ]
・JŪ【居】[🇫🇷ギュ] - チワン〈Gawq/Gaɯƽ〉、タイ・ロ〈ᦋᦲᧈ〉。
・GǓ【古】[グ] - チワン〈Guj/Guз〉、タイ・ロ〈ᦅᦴ〉、彝〈ꇴ/Gu〉。
・GUĀ【瓜】[グァ/グア/グヮ] - チワン〈Gvah/Gvaƅ〉、タイ・ロ〈ᦨᦱᧈ〉、タイ・ナ〈ᥐᥩ〉。
・GUĀN【關・关・🇯🇵関】[グァン/グアン/グヮン] - チワン〈Gvanh/Gvanƅ〉、タイ・ロ〈ᦨᦱᧃᧈ〉、タイ・ナ〈ᥐᥩᥢ〉。
・GUĀNG【光】[グァン/グアン/グヮン] - チワン〈Gvangh/Gvaŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦨᦱᧂᧈ〉。
・GUĪ【圭】[グェ/グエ] - チワン〈Gveih/Gveiƅ〉、タイ・ロ〈ᦅᦼᧈ〉。
・GUǑ【果】[グォ/グオ] - チワン〈Goj/Goз〉、タイ・ロ〈ᦷᦅ〉。
・GÒNG【貢・贡】[グン/ゴン] - チワン〈Gung/Guŋ〉、彝〈ꇭ/Gop〉、タイ・ロ〈ᦷᦂᧂᧈ〉。
・GÀI【蓋・盖】[ゲ]
・GĒN【根】[ゲン]
・GĒ【戈】[ゴ] - チワン〈Goh/Goƅ〉、タイ・ロ〈ᦵᦅᦲᧈ〉。
サ行[s/θ]
・SĪ【斯】[ㇲ/ッス] - チワン〈Swh/Sɯƅ〉、彝〈ꌦ/Sy〉、タイ・ロ〈ᦌᦹᧈ〉。
・SĪ【絲・丝・🇯🇵糸】♀[ㇲ/ッス] - チワン〈Swh/Sɯƅ〉、彝〈ꌦ/Sy〉、タイ・ロ〈ᦌᦹᧈ〉。
・SÀ【薩・萨】[サ] - チワン〈Saz/Saƨ〉、タイ・ロ〈ᦉᦱᧈ〉。
・SHĀ【莎】♀[サ/シャ] - チワン〈Sah/Saƅ〉、タイ・ロ〈ᦌᦱᧈ〉。
・SÀI【賽・赛】[サイ] - チワン〈〉、彝〈ꌏ/SIEP〉。
・SHÀO【紹・绍】[サウ/サオ/シャウ/シャオ] - チワン〈Sau〉、タイ・ロ〈ᦉᦱᧁᧈ〉。
・SĀNG【桑】[サン] - チワン〈Sangh/Saŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦌᦱᧂᧈ〉。
・XĪ【西】[スィ/🇯🇵シ] - チワン〈Sih/Siƅ〉、彝〈ꑭ/Xy〉、タイ・ロ〈ᦌᦲᧈ〉。
・XĪ【錫・锡】🌐[スィ/🇯🇵シ] - チワン〈Siz/Siƨ〉、タイ・ロ〈ᦌᦲᧈ〉。
・XĪN【辛】[スィン/🇯🇵シン] - チワン〈Sinh/Sinƅ〉、タイ・ロ〈ᦌᦲᧃᧈ〉。
・SŪ【蘇・苏】[ス] - チワン〈Suh/Suƅ〉、タイ・ロ〈ᦌᦴᧈ〉。
・SŪN【孫】[スン] - チワン〈Sunh/Sunƅ〉。
・SÀI【塞】[セ] - チワン〈Seh/Seƅ〉。
・SĒN【森】[セン]
・SUǑ【索】[ソ]
・SŌNG【松】[ソン] - チワン〈Soeng/Sɵŋ〉。
シャ行[ʃ/ɕ/ʂ]
シはヒ《希》と共用されています。
英語訳音字ではシャイはヒャ《夏》と共用されます。
・SHÍ【什】[ㇱ/ッシュ] - タイ・ロ〈ᦌᦹᧉ〉。
・SHĪ【施】[🇩🇪ㇱ/🇩🇪シュ] - タイ・ロ〈ᦌᦹᧈ〉……ドイツ語訳音字ではタ行・パ行の前に配置される。
・SHĀ【沙】[シャ] - チワン〈Sah/Saƅ〉、タイ・ロ〈ᦌᦱᧈ〉……女性形は前述の《莎》[サ/シャ]。
・SHÀNG【尚】[シャン] - チワン〈Sang/Saŋ〉、タイ・ロ〈ᦉᦱᧂᧈ〉。
・XĪN【欣】[シン/ヒン/ツィン] - チワン〈Sinh/Sinƅ〉、タイ・ロ〈ᦌᦲᧃᧈ〉。
・SHŪ【舒】[シュ] - チワン〈Suh/Suƅ〉、タイ・ロ〈ᦌᦴᧈ〉。
・SHÙN【順・顺】[シュン]
・XIÈ【謝・谢】[シェ] - チワン〈Siaj/Siaз〉。
・SHĒN【申】[シェン] - チワン〈Swngh/Swŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦵᦌᦲᧃᧈ〉。
・XIĀO【肖】[ショ] - チワン〈Yauh/Yauƅ〉。
・XIÓNG【雄】[ション] - チワン〈Yungz/Yuŋƨ〉。
ザ行[z/ð]・ヅァ行[ʣ]
英語などの訳音字では、ズィはツィ《齊・齐》と共用されています。
・ZĪ【茲・兹】[ッズ/ズ/ッヅ/ヅ] - チワン〈Cwh/Cɯƅ〉、タイ・ロ〈ᦋᦹᧈ〉
・ZHĀ【扎】[ザ]
・ZǍI【宰】[ザイ]
・ZǍO【藻】[ザウ/ザオ] - チワン〈Cauj/Cauƨ〉、彝〈ꊻ/Cuo〉。
・ZÀN【贊・赞・🇯🇵賛】[ザン] - チワン〈Can〉。
・ZÀNG【藏・🇯🇵蔵】[ザン] - チワン〈Cang/Caŋ〉。
・JÌ【濟・济・🇯🇵済】[🇷🇴🇦🇪ズィ/🇯🇵ジ] - チワン〈Ciz/Ciƨ〉。
・JĪN【津】[ズィン/🇯🇵ジン] - チワン〈Ginh/Ginƅ〉。
・ZǓ【祖】[ズ/ヅ] - チワン〈Cuj/Cuз〉。
・ZŪN【尊】[ズン/ヅン]
・ZÉ【澤・泽・🇯🇵沢】[ゼ/ザ] - チワン〈Cwz/Cɯƨ〉。
・ZĒNG【曾・🇯🇵曽】[ゼン] - チワン〈Cwngh/Cwŋƅ〉。
・ZUǑ【佐】[ゾ] - チワン〈Coj/Coз〉。
・ZŌNG【宗】[ゾン] - チワン〈Cungh/Cuŋзƅ〉、彝〈ꊝ/Zo〉、タイ・ロ〈ᦷᦋᧂᧈ〉。
ジャ行[ʒ/ʑ]・中国語ラ行[ʐ]
英語やルーマニア語などの訳音字では、ジャはザ《扎》と共用されています。
・YǍ【雅】[🇫🇷ジャ/🇹🇭ンガ] - チワン〈Yaj/Yaз〉。
・RÁO【饒・饶】[ジャウ/ジャオ]
・RÁN【然】[ジャン]
・RÀNG【讓・让・🇯🇵譲】[ジャン] - 彝〈ꏉ/Rap〉、タイ・ロ〈ᥕᥣᥒᥱ〉。
・RÌ【日】[ジ/ッジュ/ージュ] - チワン〈Yiz/Yiƨ〉、彝〈ꏝ/Ryp〉、タイ・ロ〈ᦍᦲᧈ〉。
・RÚ【茹】[ジュ] - 彝〈ꏗ/Rup〉。
・RÈ【熱・热】[ジェ] - 彝〈ꏓ/Rep〉、タイ・ナ〈ᥕᥫᥱ〉。
・RÈN【任】[ジェン/ジン] - 彝〈ꏓ/Rep〉、タイ・ナ〈ᥕᥫᥢᥱ〉。
・RUÒ【若】[ジョ] - チワン〈Roz/Roƨ〉。
・RÓNG【容】[ジョン/ジュン] - チワン〈Gyungz/Gyuŋƨ〉。
タ行[t/ʈ]
タ行基本字母の《特》は、英語訳音字では短音〈TE〉[te~tɛ]に由来する“テ”も表します。
・TÈ【特】[ㇳ/ット/🇰🇷ッ/🇬🇧テ] - チワン〈Dwh/Dɯƅ〉、タイ・ロ〈ᦵᦒᦲᧉ〉。
・TǍ【塔】[タ] - チワン〈Daj/Daз〉、タイ・ロ〈ᦒᦱ〉。
・TÁO【陶】[タウ/タオ] - チワン〈Dauz/Dauƨ〉、タイ・ロ〈ᦒᧁᧉ〉。
・TǍN【坦】[タン] - チワン〈Danj/Danз〉、彝〈ꄣ/Ta〉、タイ・ロ〈ᦒᦱᧃᧉ〉。
・TÁNG【唐】[タン/タング] - チワン〈Dangz/Daŋƨ〉、タイ・ロ〈ᦒᦱᧂᧉ〉。
・DÌ【蒂・🇯🇵蔕】[ティ/🇯🇵チ] - チワン〈Di〉、彝〈ꄃ/Dip〉、タイ・ロ〈ᦎᦲᧈ〉。
・TÍNG【廷】[ティン/🇯🇵チン]
・TÚ【圖・图・🇯🇵図】[トゥ/🇯🇵ツ] - チワン〈Duz/Duƨ〉、タイ・ロ〈ᦒᦳᧉ〉、
・TÀI【泰】[テ/タイ] - チワン〈Dai〉、彝〈ꄠ/Tiep〉、タイ・ロ〈ᦏᦻᧈ〉。
・TÉNG【滕】[テン] - チワン〈Dungz/Duŋƨ〉。
・TUŌ【托】[ト]
・TŌNG【通】[トン/トゥン/🇯🇵ツン] - チワン〈Dungh/Duŋƅ〉。
チャ行[ʧ/ʨ/ʈʂ]
英語訳音字における短音〈CHOO〉[ʧʊ チュ]由来のチュはツ《楚》と共用され、長音〈CHEW〉[ʧuː チュー]由来のチュはキュ《丘》と共用されます。
・CHÁ【查・🇯🇵査】[🇬🇧チャ] - チワン〈Caz/Caƨ〉、タイ・ロ〈ᦌᦱᧉ〉。
・QIÀ【恰】[🇮🇹チャ]
・CHÁI【柴】[チャイ]
・QIÁN【錢・钱・🇯🇵銭】[チャン] - タイ・ロ〈ᦶᦌᧃᧉ〉。
・CHĀNG【昌】[チャン] - チワン〈Cangh/Caŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦌᦱᧂᧈ〉、タイ・ナ〈ᥡᥣᥒ〉。
・QÍ【奇】[チ/ッチ/🇬🇧ッヂ]
・QĪN【欽・钦】[チン] - チワン〈Ginh/Ginƅ〉。
・QĪNG【青・🇰🇷靑】[チン/ツィン] - チワン〈Cingh/Ciŋƅ〉。
・CHŪN【春】[チュン] - チワン〈Cunh/Cunƅ〉。
・QIÈ【切】[チェ]
・QÍN【琴】[チェン] - チワン〈Ginz/Ginƨ〉。
・QIÁO【喬・乔】[チョ/チャウ/チャオ/ヂョ] - チワン〈Gyauz/Gyauƨ〉。
・QIÓNG【瓊・琼】[チョン/ヂョン] - チワン〈Gyungz/Gyuŋƨ〉。
ツァ行[ʦ]
ツはチュ《楚》と共用されています。
・CÍ【茨】[ッツ/ツ] - チワン〈Cwh/Cɯƅ〉、タイ・ロ〈ᦋᦹᧉ〉。
・CHÁ【察】[ツァ] - チワン〈Caz/Caƨ〉、タイ・ロ〈ᦌᦱᧈ〉。
・CÀI【蔡】[ツァイ]
・CÁO【曹・🇰🇷曺】[ツァウ/ツァオ]
・CÀN【燦・灿】[ツァン] - チワン〈Can〉。
・CĀNG【倉・仓】[ツァン] - チワン〈Cangh/Caŋƅ〉。
・QÍ【齊・齐・🇯🇵斉】[ツィ/🇯🇵チ/🇬🇧ズィ/🇯🇵ジ] - チワン〈Ciz/Ciƨ〉、タイ・ロ〈ᦌᦲᧉ〉。
・CHǓ【楚】[ツ/🇬🇧チュ]
・CŌNG【聰・聪・🇯🇵聡】[ツン/ツォン] - チワン〈Cungh/Cuŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦷᦋᧂᧈ〉。
・CÈ【策】[ツェ]
・CÉN【岑】[ツェン] - タイ・ロ〈ᦵᦋᦲᧃᧉ〉。
・CUÒ【措】[ツォ]
ダ行[d/ɖ]
ダ行基本字母の《德》は、英語訳音字では短音〈DE〉[de~dɛ]に由来する“デ”も表します。
・DÉ【德・🇯🇵徳】[ッド/🇬🇧デ] - チワン〈Dwz/Dɯƨ〉、タイ・ロ〈ᦵᦑᦲᧉ〉。
・DÁ【達・达】[ダ] - チワン〈Daz/Daƨ〉、タイ・ロ〈ᦑᦱᧉ〉。
・DÀO【道】[ダウ/ダオ] - チワン〈Dauh/Dauƅ〉、タイ・ロ〈ᦎᧁᧈ〉。
・DĀN【丹】[ダン] - チワン〈Danh/Danƅ〉、彝〈ꄉ/Da〉、タイ・ロ〈ᦑᦱᧃᧈ〉。
・DĀNG【當・当】[ダン] - チワン〈Dangh/Daŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦑᦱᧂᧈ〉。
・DÍ【迪】[ディ/🇯🇵ジ] - チワン〈Diz/Diƨ〉、タイ・ロ〈ᦑᦲᧉ〉。
・DĪNG【丁】[ディン/🇯🇵ジン] - チワン〈Dingh/Diŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦑᦲᧂᧈ〉。
・DÙ【杜】[ドゥ/🇯🇵ズ] - チワン〈Du〉、タイ・ロ〈ᦎᦳᧈ〉。
・DŪN【敦】[ドゥン/🇯🇵ズン]
・DÀI【戴・代】[デ/ダイ] - チワン〈Dai〉、タイ・ロ〈ᦎᦻᧈ〉……ドイツ語訳音字では過去に二簡字で《代》と統合されていた《戴》も用いられる場合がある。
・DÀI【黛】♀[デ/ダイ] - チワン〈Dai〉。
・DĒNG【登】[デン] - チワン〈Dwngh/Dwŋƅ〉。
・DUŌ【多】[ド] - チワン〈Doh/Doƅ〉。
・DŌNG【東・东】[ドン] - チワン〈Dungh/Duŋƅ〉、彝〈ꄏ/Do〉、タイ・ロ〈ᦷᦑᧂᧈ〉。
・DÒNG【棟・栋】🌐[ドン] - チワン〈Dung/Duŋ〉、タイ・ロ〈ᦷᦎᧂᧈ〉。
ヂャ行[ʤ/ʥ/ɖʐ]
日本語の現代かなづかいでは外来語のヂは基本的に《ジ》に置き換えられます。中国語のカタカナ翻字では〈ZH〉[ʈʂ]の《ヂ》と〈J〉[ʨ]の《ジ》とで区別される方式があります。
英語訳音字では、単子音〈J〉[ʤ ヂ]は単子音〈CH〉[ʧ チ]を表す《奇》と共用されています。
ほとんどの言語の訳音字では、ヂ=ジ系列の《吉》と《金》はギ系列, ヂョ=ジョ系列の《喬・乔》と《瓊・琼》はチョ系列と共用です。
・JÌ【季】[ッヂ] - チワン〈Gi〉ン〈Gyah/Gyaƅ〉、チワン〈ᦈᦲᧈ〉。
・JIǍ【賈・贾】[ヂャ/ヂャイ] - チワン〈Gyaj/Gyaз〉、タイ・ロ〈ᦋᦱ〉。
・JIĀO【焦】[ヂャウ/ヂャオ] - チワン〈Gyauh/Gyauƅ〉、タイ・ロ〈ᦋᧁᧈ〉。
・ZHĀN【詹】[ヂャン] - チワン〈Canh/Canƅ〉タイ・ロ〈ᦋᦱᧃᧈ〉。
・ZHĀNG【章】[ヂャン] - チワン〈Cangh/Caŋƅ〉、彝〈ꍈ/Zha〉。
・ZHŪ【朱】[ヂュ] - チワン〈Cuh/Cuƅ〉。
・ZHǓN【准】[ヂュン]
・JIÉ【傑・杰】[ヂェ] - チワン〈Cez/Ceƨ〉。
・ZHĒN【真・🇰🇷眞】[ヂェン] - チワン〈Cwngh/Cwŋƅ〉。
・ZHÉ【哲】[ヂャ] - チワン〈Cwz/Cɯƨ〉、タイ・ロ〈ᦵᦋᦲᧉ〉。
ナ行[n/ɳ/ɲ]
・ĒN【恩】[ン/ㇴ]
・NÀ【納・纳】[ナ]- チワン〈Naz/Naƨ〉、彝〈ꆆNap〉、タイ・ロ〈ᦐᦱᧈ〉。
・NÀ【娜】♀[ナ] - チワン〈Naj/Naз〉、彝〈ꆆNap〉、タイ・ロ〈ᦐᦱᧈ〉。
・NÀI【奈】[ナイ] - チワン〈Nai〉。
・NǍO【瑙】[ナウ/ナオ] - タイ・ロ〈ᦓᧁ〉。
・NÁN【南】[ナン] - チワン〈Nanz/Nanƨ〉、プイ〈Nanf〉、タイ・ロ〈ᦓᦱᧃᧉ〉。
・NÁN【楠】🌐[ナン] - チワン〈Nanz/Nanƨ〉、プイ〈Nanf〉、タイ・ロ〈ᦓᦱᧃᧉ〉。
・NÍ【尼】[ニ] - チワン〈Niz/Niƨ〉、彝〈ꆀ/Nip〉、タイ・ロ〈ᦓᦲᧉ〉。
・NĪ【妮】♀[ニ] - チワン〈Nih/Niƅ〉、彝〈ꅿ/Ni〉、タイ・ロ〈ᦓᦲᧈ〉。
・NIǓ【紐・纽】[ニュ/ニウ] - チワン〈Niuj/Niuз〉、タイ・ロ〈ᦓᦲᧁ〉。
・NÍNG【寧・宁】[ニン] - チワン〈Ningz/Niŋƨ〉、タイ・ロ〈ᦓᦲᧂᧉ, ᦓᦲᧃᧉ〉。
・NǓ【努】[ヌ] - チワン〈Nuj/Nuз〉、タイ・ロ〈ᦓᦴ〉。
・NÓNG【農・农】[ヌン/ノン] - チワン〈Nungz/Nuŋƨ〉、タイ・ロ〈ᦷᦓᧂᧉ〉。
・NÈI【內・内】[ネ] - チワン〈Nei〉。
・NÈN【嫩】[ネン] - 彝〈ꆐ/Nep〉
・NUÒ【諾・诺】[ノ]
ハ行[h/ħ/x/χ/ç]
ハ行基本字母の《赫》は、英語訳音字では短音〈HE〉[he~hɛ]に由来する“ヘ”も表します。
ほとんどの言語の訳音字では、ヒはシ《希》と共用されます。
・HÈ【赫】[ㇵ/ㇷ/ㇹ/ッハ/🇬🇧ヘ] - 彝〈ꉼ/Hop〉。
・HĀ【哈】[ハ] - チワン〈Hah/Haƅ〉、タイ・ロ〈ᦆᦱᧈ〉。
・HǍI【海】[ハイ] - チワン〈Haij/Haiз〉、タイ・ロ〈ᦆᦻ〉。
・HÀI【亥】🌐[ハイ]
・HÁO【豪】[ハウ/ハオ]
・HÀN【漢・汉】[ハン] - チワン〈Han〉、彝〈ꉴ/Hap〉。
・HÁNG【杭】[ハン] - チワン〈Hangz/Haŋƨ〉。
・XĪ【希】[ヒ/シ] - チワン〈Sih/Siƅ〉、彝〈ꑝ/Xit〉、タイ・ロ〈ᦌᦲᧈ〉。
・XIÀ【夏】[ヒャ/🇬🇧シャイ/🇮🇹シャ]
・XIŪ【休】[ヒュ/ヒウ/シュ/スュ]
・XÌNG【興・兴】[ヒン/シン]
・HÚ【胡】[フ] - チワン〈Huz/Huƨ〉、タイ・ロ〈ᦆᦴᧉ〉。
・HUÁ【華・华】[フア/ホア/ホワ/ファ] - チワン〈Vaz/Vaƨ〉、彝〈ꉸ/Huop〉、タイ・ロ〈ᦩᦱᧉ〉。
・HUÁN【環・环】[フアン/ホアン/ホワン/ファン] - チワン〈Vanz/Vanƨ〉、タイ・ロ〈ᦩᦱᧃᧉ〉。
・HUÁNG【黃・黄】[フアン/ホアン/ホワン/ファン] - チワン〈Vangz/Vaŋƨ〉、タイ・ロ〈ᦩᦱᧂᧉ〉。
・HUÌ【惠・🇯🇵恵】[フイ/ホイ/フィ] - チワン〈Vei〉、タイ・ロ〈ᦃᦼᧈ〉。
・HĒI【黑・🇯🇵黒】[ヘ] - チワン〈Hwz/Hɯƨ〉、タイ・ロ〈ᦵᦆᦲᧉ〉。
・HĒNG【亨】[ヘン] - チワン〈Hwngh/Hwŋƅ〉。
・HUÒ【霍】[ホ/フオ/フォ]
・HÓNG【洪】[ホン/フン] - 〈Hungz/Huŋƨ〉、タイ・ロ〈ᦷᦆᧂᧉ〉。
ファ行[f/ɸ]
ファ行[f]とヴァ行[v]では、語源で子音のみを示す発音が含まれている場合、語頭は《弗~》, 語中・語尾では《~夫》で表記されます。
ファの女性形《娃》はワ・ヴァの女性形と共用されています。
・FÚ【弗】🈜[ㇷ/フ/ヴ/ゥ/ファ] - タイ・ロ〈ᦝᦴᧉ〉。
・FŪ【夫】🈝[ㇷ/ッフ/ヴ/ゥ] - チワン〈Fu〉、タイ・ロ〈ᦝᦴᧈ〉。
・FǍ【法】[ファ/🇬🇧ファウ/🇬🇧ファオ] - チワン〈Faz/Faƨ〉、タイ・ロ〈ᦝᦱ〉……チワン語の発音は“方法”の意を示す変音〈FÁ〉に由来。
・FÁN【凡】[ファン] - チワン〈Fanz/Fanƨ〉、タイ・ロ〈ᦝᦱᧃᧉ〉。
・FĀNG【方】[ファン] - チワン〈Fangh/Faŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦝᦱᧂᧈ〉。
・FĒI【菲】[フィ] - チワン〈Feih/Feiƅ〉、タイ・ロ〈ᦵᦝᧀᧈ〉。
・FĒN【芬】[フィン/フェン]
・FÙ【富・🇯🇵冨】[フ] - チワン〈Fu〉、タイ・ロ〈ᦚᦴᧈ〉。
・FĒNG【豐・丰・🇯🇵豊】[フン/フォン] - チワン〈Fungh/Fuŋƅ〉、タイ・ロ〈ᦷᦝᧂᧈ〉。
・FÈI【費・费】[フェ] - チワン〈Fei〉、タイ・ロ〈ᦵᦚᧀᧈ〉。
・FÚ【福】[フォ] - チワン〈Fuz/Fuƨ〉。
バ行[b]
バ行基本字母の《布》は、ウ段の“ブ”と共用されていますが、アラビア語訳音字では《卜》で単子音を示しています。
・BǓ【卜】[🇦🇪ッブ] - タイ・ナ〈ᥙᥧᥰ〉。
・BĀ【巴】[バ] - チワン〈Bah/Baƅ〉、彝〈ꀠ/Ba〉、タイ・ナ〈ᥙᥣ〉。
・BĀ【芭】♀[バ] - チワン〈Bah/Baƅ〉、彝〈ꀠ/Ba〉、タイ・ナ〈ᥙᥣ〉。
・BÀI【拜・🇯🇵拝】[バイ] - チワン〈Baiq/Baiƽ〉、彝〈ꀝ/Biep〉、タイ・ナ〈ᥙᥣᥭᥲ〉。
・BÀO【鮑・鲍】[バウ/バオ] - タイ・ロ〈ᦔᧁᧈ〉、タイ・ナ〈ᥙᥝᥱ〉。
・BĀN【班】[バン] - チワン〈Banh/Banƅ〉、タイ・ナ〈ᥙᥣᥢ〉。
・BǏ【比】[ビ] - チワン〈Bij/Biз〉、タイ・ロ〈ᥙᥤᥰ〉。
・BĪN【賓・宾】[ビン] - チワン〈Binh/Binƅ〉、タイ・ロ〈ᦗᦲᧃᧈ〉、タイ・ナ〈ᥙᥤᥢ〉。
・BÙ【布】[ブ/ッブ] - チワン〈Bu〉、タイ・ロ〈ᦔᦴᧈ〉、タイ・ナ〈ᥙᥧᥱ〉。
・BĚN【本】[ブン/ベン] - チワン〈Bwnj/Bɯnз〉、彝〈ꀪ/Be〉、タイ・ロ〈ᥙᥪᥢᥰ〉。
・BÈI【貝・贝】[ベ] - チワン〈Bei〉、彝〈ꀙ/Bip〉、タイ・ロ〈ᦵᦔᦲᧈ〉。
・BÓ【博】[ボ] - 彝〈ꀨ/Bop〉、タイ・ナ〈ᥙᥫᥲ〉。
・BĀNG【邦】[ボン/バン] - チワン〈Bangh/Baŋƅ〉、タイ・ナ〈ᥙᥣᥒ〉。
・BÓ【伯】[バ/ブ/ベ] - チワン〈Bwz/Bɯƨ〉、彝〈ꀨ/Bop〉。
パ行[p]
パ行基本字母の《普》は、ウ段の“プ”と共用されています。
・PÀ【帕】[パ] - チワン〈Ba〉、彝〈ꁂ/Pap〉、タイ・ロ〈ᦕᦱᧈ〉。
・PÀI【派】[パイ] - チワン〈Bai〉、彝〈ꀾ/Piep〉。
・BǍO【保】[パウ/パオ] - チワン〈Bauj/Bauз〉。
・PĀN【潘】[パン] - チワン〈Banh/Banƅ〉、彝〈ꁁ/Pa〉。
・PÁNG【龐・庞】[パン] - チワン〈Bangz/Baŋƨ〉、彝〈ꁂ/Pap〉。
・PÍ【皮】[ピ] - チワン〈Biz/Biƨ〉、彝〈ꀻ/Pip〉、タイ・ロ〈ᦘᦲᧉ〉。
・PÍNG【平】[ピン] - チワン〈Bingz/Biŋƨ〉、彝〈ꀻ/Pip〉、タイ・ロ〈ᦘᦲᧃᧉ〉。
・PǓ【普】[プ/ㇷ゚/ップ] - チワン〈Buj/Buз〉、彝〈ꁌ/Pu〉。
・PÉNG【蓬】[プン/ポン] - チワン〈Bungz/Buŋƨ〉、タイ・ロ〈ᦷᦘᧂᧉ〉。
・PÈI【佩】[ペ] - チワン〈Bei〉。
・PÉNG【彭】[ペン] - チワン〈Bungz/Buŋƨ〉、タイ・ロ〈ᦷᦘᧂᧉ〉。
・BŌ【波】[ポ] - チワン〈Boh/Boƅ〉。
・PÒ【珀】[パ/プ/ペ] - チワン〈Bo〉。
マ行[m]
・MǓ【姆】[ㇺ/ンム] - チワン〈Muj/Muз〉、タイ・ロ〈ᦙᦴ〉。
・MÙ【木】[ㇺ/ンム] - チワン〈Muz/Muƨ〉、タイ・ロ〈ᦙᦴᧉ〉。
・MǍ【馬・马】[マ] - チワン〈Maj/Maз〉、彝〈ꂷ/Ma〉、タイ・ロ〈ᦙᦱ〉、タイ・ナ〈ᥛᥣᥰ〉。
・MǍ【瑪・玛】♀[マ] - チワン〈Maj/Maз〉、タイ・ロ〈ᦙᦱ〉、タイ・ナ〈ᥛᥣᥰ〉。
・MÀI【邁・迈】[マイ] - チワン〈Mai〉、彝〈ꂴ/Miep〉。
・MÁO【毛】[マウ] - チワン〈Mauz/Mauƨ〉、彝〈ꃀ/Mop〉、タイ・ロ〈ᦙᧁᧉ〉。
・MÀN【曼】[マン] - チワン〈Man〉、彝〈ꂸ/Map〉、タイ・ロ〈ᦖᦱᧃᧈ〉。
・MÁNG【芒】[マン] - チワン〈Mangz/Maŋƨ〉、彝〈ꂸ/Map〉、タイ・ロ〈ᦙᦱᧃᧉ〉。
・MǏ【米】[ミ] - チワン〈Mij/Miз〉、タイ・ロ〈ᦙᦲ〉。
・MIÙ【繆・缪】[ミュ/ミウ] - チワン〈Miu〉、タイ・ロ〈ᦖᦲᧁᧈ〉。
・MÍNG【明】[ミン] - チワン〈Mingz/Miŋƨ〉、彝〈ꂱ/Mip〉、タイ・ロ〈ᦙᦲᧃᧉ〉。
・MÙ【穆】[ム] - チワン〈ꃆ/Mup〉。
・MÉNG【蒙】[ムン/モン] - チワン〈Mungz/Muŋƨ〉、彝〈ꃀ/Mop〉、タイ・ロ〈ᦵᦙᦲᧂᧉ〉……普通話でモンゴルを示す場合は〈MĚNG〉に声調が変化。
・MÉI【梅】[メ] - チワン〈Meiƨ〉。
・MÉN【門・门】[メン] - チワン〈Mwnz/Mɯnƨ〉。
・MÒ【莫】[モ] - チワン〈Moz/Moƨ〉、彝〈ꃀ/Mop〉。
ラ行:エル[l]系・アール[r]系共用
彝語では、外国語の固有名詞表記で[l]音の字母が[n]音の字母に置き換わる傾向が結構見られます。
・ĚR【爾・尔・🇯🇵尓】[ㇻ/ㇼ/ㇽ/ㇾ/ㇿ/ル/🇬🇧アー] - チワン〈Wj/Ɯз〉、彝〈ꇙ/Lyrまたはꇓ/Lur〉。
・LĀ【拉】[ラ] - チワン〈Lah/Laƅ〉、彝〈ꇁ/La〉、タイ・ロ〈ᦟᦱᧈ〉。
・LÁO【勞・劳・🇯🇵労】[ラウ/ラオ] - チワン〈Lauz/Lauƨ〉、彝〈ꇆ/Luop〉、タイ・ロ〈ᦟᧁᧉ〉。
・LÁN【蘭・兰】[ラン] - チワン〈Lanz/Lanƨ〉、タイ・ロ〈ᦟᦱᧃᧉ〉。
・LÍN【林】[リン] - チワン〈Linz/Linƨ〉、タイ・ロ〈ᦟᦲᧃᧉ〉。
・LÍN【琳】♀[リン] - チワン〈Linz/Linƨ〉、タイ・ロ〈ᦟᦲᧃᧉ〉。
・LÚN【倫・伦】[ルン/レン]
・LÈ【勒】[ル/ラ] - チワン〈Lwz/Lɯƨ〉。
ラ行[l/ɭ/ʎ]:エル系由来
子音字[l]のみを示す基本字形は本来は《勒》ですが、ほとんどの訳音字では《爾・尔》となっています。
・LÈ【勒】[🇦🇪ㇽ/ル] - チワン〈Lwz/Lɯƨ〉。
・LÌ【利】[リ] - チワン〈Li, Lih/Liƅ〉、彝〈ꆺ/Lip〉、タイ・ロ〈ᦜᦲᧈ〉。
・LÌ【莉】♀[リ] - チワン〈Li〉、彝〈ꆺ/Lip〉、タイ・ロ〈ᦜᦲᧈ〉。
・LIǓ【柳】[リュ/リウ] - チワン〈Liuj/Liuз〉、タイ・ロ〈ᦟᦲᧁ〉。
・LÚ【盧・卢】[ル] - チワン〈Luz/Luƨ〉、タイ・ロ〈ᦟᦴᧉ〉。
・LÁI【萊・莱】[レ/ライ] - チワン〈Laiz/Laiƨ〉、彝〈ꆾ/Liep〉、タイ・ロ〈ᥘᥟᥳ〉。
・LUÒ【洛】[ロ]
・LÓNG【隆】[ロン] - チワン〈Lungz/Luŋƨ〉、タイ・ロ〈ᦷᦟᧂᧉ〉。
ラ行[r/ɾ/ɹ/ʀ/ʁ/ɽ]:アール系由来
・LÀI【賴・赖・🇯🇵頼】[ライ] - チワン〈Lai〉、彝〈ꆾ/Liep〉。
・LǍNG【朗】[ラン] - チワン〈Langj/Laŋз〉、タイ・ロ〈ᦟᦱᧂ〉。
・LǏ【里】[リ] - チワン〈Lij/Liз〉、彝〈ꆹ/Li〉、タイ・ロ〈ᦟᦲ〉。
・LÌ【麗・丽】♀[リ] - チワン〈Liq/Liƽ〉、彝〈ꆺ/Lip〉、タイ・ロ〈ᦜᦲᧈ〉。
・LIÚ【留】[リュ/リウ] - チワン〈Liuz/Liuƨ〉。
・LǓ【魯・鲁】[ル] - チワン〈Luj/Luз〉、タイ・ロ〈ᦟᦴ〉。
・LÉI【雷】[レ] - チワン〈Leiz/Leiƨ〉。
・LĚI【蕾】♀[レ] - チワン〈Leij/Leiз〉。
・LUÓ【羅・罗】[ロ] - チワン〈Loz/Loƨ〉、タイ・ロ〈ꇊ/Lop〉、タイ・ロ〈ᦷᦟᧉ〉、タイ・ナ〈ᥘᥨᥝᥲ〉。
・LÓNG【龍・龙・🇯🇵竜】[ロン] - チワン〈Lungz/Luŋƨ〉、タイ・ロ〈ᦷᦟᧂᧉ〉。
接尾語
・-DǍO【島・岛】[トウ・しま] - チワン〈-dauj/-dauз〉、彝〈-ꄌ/-duo〉、タイ・ロ〈-ᦑᧁ〉。
・-GUÓ【國・国】[コク・くに] - チワン〈-goz/-goƨ〉、彝〈-ꇩ/-guop〉、タイ・ロ〈-ᦷᦅᧉ〉。
・-ZHŌU【洲・🇯🇵州】[シュウ] - チワン〈-couh/-couƅ〉、彝〈-ꍏ/-zho〉、タイ・ロ〈-ᦵᦋᦲᧁᧈ〉。