ご飯を食べに行った時に使えるフレーズ10選
1. "I’ll grab the check."
意味: お会計は私が払います。
English:
Leo: "This place was amazing."
Bolt: "Yeah, I’ll grab the check."
日本語:
レオ:「この店すごく良かったね。」
ボルト:「うん、お会計は僕が払うよ。」
English:
Leo: "I had such a great meal."
Bolt: "Same here. Let me grab the check."
日本語:
レオ:「本当に素晴らしい食事だった。」
ボルト:「本当だね。お会計は僕が払うよ。」
重要単語:
check: お会計
例: "The check came to $50." (お会計は50ドルだった。)
2. "Can we get a table for two?"
意味: 二人用のテーブルをお願いします。
English:
Leo: "Is there a wait for tables?"
Bolt: "Excuse me, can we get a table for two?"
日本語:
レオ:「テーブルは待つ必要がありますか?」
ボルト:「すみません、二人用のテーブルをお願いします。」
English:
Leo: "We didn’t make a reservation."
Bolt: "No worries, let’s just ask for a table for two."
日本語:
レオ:「予約をしていないんだけど。」
ボルト:「大丈夫、二人用のテーブルをお願いしてみよう。」
重要単語:
table: テーブル
例: "Our table is by the window." (私たちのテーブルは窓際にある。)
3. "I’ll have what he’s having."
意味: 彼と同じものをいただきます。
English:
Leo: "The pasta is fantastic."
Bolt: "I’ll have what he’s having, then."
日本語:
レオ:「このパスタは素晴らしいよ。」
ボルト:「じゃあ、彼と同じものをいただきます。」
English:
Leo: "This dish is really popular."
Bolt: "Sounds good. I’ll have what he’s having."
日本語:
レオ:「この料理はすごく人気があるよ。」
ボルト:「いいね、彼と同じものをいただきます。」
重要単語:
have: いただく、食べる
例: "I’ll have the steak, please." (ステーキをお願いします。)
4. "Can we get the menu again?"
ここから先は
¥ 150
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?