見出し画像

ご飯を食べに行った時に使えるフレーズ10選

1. "I’ll grab the check."

  • 意味: お会計は私が払います。

English:
Leo: "This place was amazing."
Bolt: "Yeah, I’ll grab the check."

日本語:
レオ:「この店すごく良かったね。」
ボルト:「うん、お会計は僕が払うよ。」

English:
Leo: "I had such a great meal."
Bolt: "Same here. Let me grab the check."

日本語:
レオ:「本当に素晴らしい食事だった。」
ボルト:「本当だね。お会計は僕が払うよ。」

重要単語:
check: お会計
例: "The check came to $50." (お会計は50ドルだった。)


2. "Can we get a table for two?"

  • 意味: 二人用のテーブルをお願いします。

English:
Leo: "Is there a wait for tables?"
Bolt: "Excuse me, can we get a table for two?"

日本語:
レオ:「テーブルは待つ必要がありますか?」
ボルト:「すみません、二人用のテーブルをお願いします。」

English:
Leo: "We didn’t make a reservation."
Bolt: "No worries, let’s just ask for a table for two."

日本語:
レオ:「予約をしていないんだけど。」
ボルト:「大丈夫、二人用のテーブルをお願いしてみよう。」

重要単語:
table: テーブル
例: "Our table is by the window." (私たちのテーブルは窓際にある。)


3. "I’ll have what he’s having."

  • 意味: 彼と同じものをいただきます。

English:
Leo: "The pasta is fantastic."
Bolt: "I’ll have what he’s having, then."

日本語:
レオ:「このパスタは素晴らしいよ。」
ボルト:「じゃあ、彼と同じものをいただきます。」

English:
Leo: "This dish is really popular."
Bolt: "Sounds good. I’ll have what he’s having."

日本語:
レオ:「この料理はすごく人気があるよ。」
ボルト:「いいね、彼と同じものをいただきます。」

重要単語:
have: いただく、食べる
例: "I’ll have the steak, please." (ステーキをお願いします。)


4. "Can we get the menu again?"

ここから先は

2,707字

¥ 150

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?