見出し画像

ネイティブっぽくなる言い方

. "What’s good?"

意味: 「どうしてる?」や「元気?」の意味。カジュアルに相手の状況を聞くときに使う。
(例:What’s good, man? Long time no see!)

English:
Leo: "What’s good, Bolt? How’s life?"
Bolt: "Everything’s chill, how about you?"

日本語:
レオ:「ボルト、元気?最近どう?」
ボルト:「全然問題ないよ、君は?」

重要単語:

  • Chill(落ち着いている、リラックスしている): ストレスなく穏やかな状態
    例: "I’m just chilling today."(今日はリラックスしてるだけだよ。)


2. "Can’t complain."

意味: 「文句はないよ」という意味で、状況が悪くないことを示すときに使う。
(例:How’s your day? Can’t complain.)

English:
Leo: "How’s your week going?"
Bolt: "Can’t complain. Just taking it easy."

日本語:
レオ:「今週はどう?」
ボルト:「特に不満はないよ。のんびりやってる。」

重要単語:

  • Taking it easy(のんびりする): ゆったりと過ごすこと
    例: "I’m just taking it easy this weekend."(今週末はのんびり過ごすよ。)


3. "It is what it is."

意味: 「仕方ないよ」という意味で、状況を受け入れるときに使う。
(例:We lost the game, but it is what it is.)

English:
Leo: "Did you hear about the cancellation?"
Bolt: "Yeah, it sucks, but it is what it is."

日本語:
レオ:「キャンセルになったって聞いた?」
ボルト:「うん、残念だけど仕方ないよ。」

重要単語:

  • Sucks(残念、つらい): 何かが嫌なときや、つらいときに使う表現
    例: "That really sucks!"(それは本当に残念だ。)


ここから先は

2,150字

¥ 150

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?