【 日本の記念日365 】 3月3日は雛祭り
= 今日は何の日? =
日本には、色々な“ 〇〇記念日 ”があり、本当におもしろいです。
「 なんでそんな記念日ができたの? 」
「 その記念日、流行らないのでは… 」
「 そんな国際的なものがあるんだ! 」
と思うものがたくさんあります(笑)。なので、それらをこのnoteで投稿してみることにしました。
ぜひ、
「 自分の誕生日って、いったい何の日なんだろう?」
「 自分の作品やサービスをリリースするタイミング、いつにする? 」
「 外国人に日本のことを紹介する一ネタにしてみようか 」
こんなシーンでぜひご活用いただけたら幸いです。
では、ご覧ください!
= 3月3日:雛祭り =
*とっても可愛らしい、雛祭りNFTができました。ぜひお買い求め頂けましたら嬉しいです✨
※支援型NFT販売サイト(イーサリアム)
※支援型NFT販売サイト(日本円)
「ひな祭り」は、日本の伝統的な節句の一つで、3月3日に行われます。この日には、家庭に「ひな人形」と呼ばれるお雛様を飾り、女の子の健やかな成長を願います。ひな人形は、男雛と女雛を中心に、宮殿や家具、食器などを模した小道具が並べられます。また、この日には、桃の花を飾ったり、菱餅やちらし寿司などのお祝い料理を食べたりする習慣があります。ひな祭りの起源は、平安時代に遡ります。当時は、紙で作った人形を川に流す「流しびな」という風習があり、これが後に「ひな遊び」と結びつき、女の子の幸せを願う行事「ひな祭り」へと発展しました.
"Hinamatsuri" is one of the traditional festivals in Japan and is held on March 3. On this day, the home is decorated with a chick called "Hina doll" and wishes for the healthy growth of the girl. Hina dolls are centered on male and female chicks, and props that imitate palaces, furniture, tableware, etc. are arranged. Also on this day, it is customary to decorate with peach blossoms and eat festive dishes such as hishimochi and chirashi sushi. The origins of Hinamatsuri date back to the Heian period. At that time, there was a custom called "Nagashibina" in which dolls made of paper were thrown into the river, which was later linked to "Hina Play" and developed into an event called "Hinamatsuri" to wish for the happiness of girls.
“雏祭”是日本的传统节日之一,于3月3日举行。 在这一天,家里装饰着一只名叫“雏娃娃”的小鸡,并祝愿女孩健康成长。 雏娃娃以雄性和雌性小鸡为中心,并布置了模仿宫殿、家具、餐具等的道具。 同样在这一天,人们习惯用桃花装饰,吃节日菜肴,如hishimochi和chirashi寿司。 雏祭的起源可以追溯到平安时代。 当时,有一种叫做“长石”的习俗,将纸做的娃娃扔进河里,后来与“雏游戏”联系在一起,发展成为一种名为“雏祭”的活动,以祈求女孩的幸福。
P.S.
雛祭り✖️お菓子で調べたら、まさかのとらやの羊羹が出てきました 笑
↑ Amazonアフィリエイトプログラムのリンクになっています。このリンクからご購入されると、ご購入者様は特に何も起きませんが、ご購入品目に応じた広告収入がブログ管理者に支払われる仕組みになっています。
↑ 本意ではない方はこちらからのご購入はお控えください!
↑ 一方、こちらの収益は世界の子供たちに塗り絵を送る活動やその他支援活動の資金として運用させていただきます。ご賛同や応援いただけます方は、こちらのリンクからAmazonに入っていただき、諸々(上記に張り付けた物以外でもOKです)をご購入いただけますと嬉しく思います。
頂戴いたしましたサポートは、インドネシアやタイの子供たちに塗り絵本を送るための活動資金に活用させていただきたいと思っております。 何卒よろしくお願い申し上げます。