見出し画像

【 日本の記念日365 】 2月9日はふくの日(七福神)

= 今日は何の日? =

日本には、色々な“ 〇〇記念日 ”があり、本当におもしろいです。

「 なんでそんな記念日ができたの? 」

「 その記念日、流行らないのでは… 」

「 そんな国際的なものがあるんだ! 」

と思うものがたくさんあります(笑)。なので、それらをこのnoteで投稿してみることにしました。

ぜひ、

「 自分の誕生日って、いったい何の日なんだろう?」

「 自分の作品やサービスをリリースするタイミング、いつにする? 」

「 外国人に日本のことを紹介する一ネタにしてみようか 」

こんなシーンでぜひご活用いただけたら幸いです。

では、ご覧ください!


= 2月9日:ふくの日(七福神) =

*持っていたら福が来そうな、そんな支援型NFTにしてみました!昨日、NFT1点お迎え頂き、ただいま22点お迎え中。

*こちらのNFTのグループ展、出ます!グッズも販売します!

※支援型NFT販売サイト(イーサリアム)

※支援型NFT販売サイト(日本円)

「ふくの日(七福神)」は、日本で信仰される七柱の神のうち、福徳の神として知られる「七福神」の一柱である「福禄寿」を祀る日です. この日は、福禄寿を祀る神社や寺院で、福禄寿にちなんだ催し物が行われることがあります. 福禄寿は、長寿と豊かさをもたらす神として信仰されており、商売繁盛や家内安全、健康長寿などのご利益があるとされています. また、福禄寿は、福をもたらす袋を持っていることから、「福袋」の語源ともなっています. この日は、福禄寿に感謝の意を表し、福を招く行動をすることで、幸運を引き寄せるとされています.


Fuku no Hi (Seven Lucky Gods) is a day to enshrine Fukurokuju, one of the seven gods worshipped in Japan, known as the God of Fortune. On this day, shrines and temples dedicated to Fukurokuju may hold events related to Fukurokuju. Fukurokuju is believed to be a god that brings longevity and abundance, and is said to have benefits such as prosperous business, family safety, and health and longevity. Fukurokuju is also the origin of the word "lucky bag" because it has a bag that brings good luck. On this day, it is said that you will attract good luck by expressing your gratitude to Fukurokuju and taking actions that bring good fortune.


Fuku no Hi(七福神)是供奉福禄寿的日子,福禄寿是日本崇拜的七神之一,被称为幸运之神。 在这一天,供奉福禄寿的神社和寺庙可能会举办与福禄寿有关的活动。 福禄寿被认为是带来长寿和富足的神,据说具有生意兴隆、家庭安全、健康和长寿等好处。 福禄寿也是“福袋”一词的由来,因为它有一个能带来好运的袋子。 在这一天,据说您会通过表达对福禄寿的感激之情并采取带来好运的行动来吸引好运。


P.S.

七福神、福、と言えばこれでしょう…

バレンタイン仕様も 笑


いいなと思ったら応援しよう!

KENTA AOKI @ 会社員 × 塗り絵作家 × ビール愛好家
頂戴いたしましたサポートは、インドネシアやタイの子供たちに塗り絵本を送るための活動資金に活用させていただきたいと思っております。 何卒よろしくお願い申し上げます。