見出し画像

【 日本の記念日365 】 8月7日はバナナの日

= 今日は何の日? =

日本には、色々な“ 〇〇記念日 ”があり、本当におもしろいです。

「 なんでそんな記念日ができたの? 」

「 その記念日、流行らないのでは… 」

「 そんな国際的なものがあるんだ! 」

と思うものがたくさんあります(笑)。なので、それらをこのnoteで投稿してみることにしました。

ぜひ、

「 自分の誕生日って、いったい何の日なんだろう?」

「 自分の作品やサービスをリリースするタイミング、いつにする? 」

「 外国人に日本のことを紹介する一ネタにしてみようか 」

こんなシーンでぜひご活用いただけたら幸いです。

では、ご覧ください!


= 8月7日:バナナの日 =

*バナナな浴衣でお祭りに繰り出そう!バナナチョコ、食べよう!…な支援型NFTにしてみました↓

※支援型NFT販売サイト(イーサリアム)


※支援型NFT販売サイト(日本円)

3月〜9月分

10月〜2月分

バナナの日は、日本バナナ輸入組合が制定した記念日で、バナナの輸入調査統計や安全性の知識普及に関する活動を行っています。この日は「バ(8)ナナ(7)」と読む語呂合わせから8月7日に設定されており、バナナの消費拡大を目的としています。バナナは世界中で最も栽培されている果物であり、日本でも年間約100万トンものバナナが消費されています。その歴史は約1万年前の東南アジア熱帯地域に遡り、野生のバナナが自生していました。その後、世界中に広まり、さまざまな品種が生まれました。現在では、日本でもさまざまな品種のバナナが販売されています。バナナは美味しさと手軽さから日本人に愛されており、その消費量は年々増加しています。


Banana Day is a commemorative day established by the Japan Banana Importers Association, and we carry out activities related to banana import survey statistics and the dissemination of safety knowledge. This day is set for August 7 because of the pun that reads "Ba (8) Nana (7)" and aims to increase the consumption of bananas. Bananas are the most cultivated fruit in the world, and Japan also consumes about 1 million tons of bananas annually. Its history dates back to the tropical region of Southeast Asia about 10,000 years ago, where wild bananas grew wild. Subsequently, it spread throughout the world, giving rise to a variety of varieties. Nowadays, various varieties of bananas are sold in Japan as well. Bananas are loved by Japan people because of their taste and convenience, and their consumption is increasing year by year.


香蕉日是日本香蕉进口商协会设立的纪念日,我们开展与香蕉进口调查统计和安全知识传播相关的活动。 这一天定在8月7日,因为双关语是“Ba (8) Nana (7)”,旨在增加香蕉的消费量。 香蕉是世界上种植最多的水果,日本每年也消耗约100万吨香蕉。 它的历史可以追溯到大约 10,000 年前的东南亚热带地区,那里野生香蕉生长。 随后,它传播到世界各地,产生了各种品种。 如今,日本也有各种香蕉的销售。 香蕉因其味道和便利性而受到日本人的喜爱,其消费量逐年增加。


P.S.

ベストセラーだから読んでみようと思います↓

いまはこちらのベストセラーを読み返し中↓


頂戴いたしましたサポートは、インドネシアやタイの子供たちに塗り絵本を送るための活動資金に活用させていただきたいと思っております。 何卒よろしくお願い申し上げます。