帝京平成大学 学校推薦 2021年 英語 第一問(長文問題)解答と解説(赤本にない情報もプラス!)
帝京平成大学の学校推薦を受ける方向けに解答解説を書いていきます!
赤本では全訳がついてないので、しっかりと全訳をつけて解説していきます!
学校推薦の問題は公式サイトのここにあります!
英語解答
問題1
(1) ニ
(2)他の言語を学習しようとしている人にとって、物事を難しくしかねないのは、直訳にこのように依存することである。
(3) ハ
(4) イ
(5) autumn
(6) ハ
(7)携帯電話で辞書アプリを調べることほど会話を台無しに(会話の内容を殺してしまう)するものはない。
(8) ロ
(9) イ と へ
全訳(赤本にはないのでここでぜひチェックしてください!)
私は日本語が好きです。確かに、英語を母国語とする人にとっては習得が難しい言語のひとつですが、効率的に使えるものもあります。
例えば、職場での「お疲れ様です」という挨拶は英語にはありませんが、誰かの頑張りを称えるには良い方法です。しかし、日本語には便利な表現がたくさんありますが、生徒たちはそれをいかにして英語に直訳するかに集中してしまうことがあります。このような直訳への依存は、他の言語を学ぼうとする人々の生活を困難にすることがあります。
直訳は、多くの単語には有効ですが、多くのフレーズは直訳できません。最悪なのは、一語一語の表現を翻訳することで、これは多くのオンライン翻訳者に見られます。英語のメニューや看板の翻訳では、専門家に言葉のチェックをしてもらうこともなく、またその余裕もなく、ひどい翻訳がなされていることがあります。
私の生徒たちは、直訳がうまくいかない理由をよく教えてくれます。文法的には正しいのですが、非常に奇妙に聞こえるのです。これは文法的には正しいのですが、非常に奇妙に聞こえます。おそらく彼らが言いたいのは、"I find it relaxing. "なのでしょう。先日、ある生徒が "fall ball "と繰り返し言って単語を説明しようとしていました。私はいつも生徒が何を言おうとしているのか理解できるのですが、今回は困ってしまいました。秋の舞踏会?秋に行われる社交ダンスのようなものでしょうか?
結局、彼は「オトシダマ」を説明しようとしているのだとわかりましたが、これは文字通り「秋の舞踏会」という意味です。直訳するのではなく、「お年玉」という言葉から、「お金」「お正月」「与える」「子供」などの英単語を連想して、英訳につなげればよかったのです。そうすれば、"New Year's money "という英訳ができたはずです。
彼らは懐疑的でした。"えっ!?そんなの簡単じゃないか!」とみんなで叫んでいました。
言葉の連想は、とても便利で強力なテクニックです。私は生徒たちに、ある単語を説明するときにこれを勧めています。そして、生徒が他の言語で考えるのに役立つのです。それは、直訳や辞書で単語を調べるよりもはるかに速いです。個人的なことを連想させると、さらに効果的です。私の生徒の何人かは、"fall asleep "という動作を覚えるのに苦労していましたが、ある生徒がその単語を誰もが知っている同僚と関連づけました。思わず「小野さん!」と叫んでしまい、会議中にいつも寝ている人が誰なのかがわかってしまい、みんなで笑いました。
何事もそうですが、直訳の習慣をなくすために言葉の連想を使うには、忍耐と練習が必要です。しかし、これはみんなを巻き込むための便利なスキルなのです。携帯電話の辞書アプリを見ることほど、会話の流れを台無しにするものはありません。あなたの語彙を増やすために、ぜひ試してみてください。
設問別解説もどんどん出していきます!入試に向けて頑張っていきましょう!