【今日の韓国語】微妙なニュアンスの違い
テキストなどで勉強した時は、違いはわかってるのに、実際の会話では使いこなせてない韓国語シリーズ
【大きいです】っていう意味の微妙なニュアンスの違い
今までは ② 「~ㄴ거예요」フレーズ多用。あるいは、③デカいよ!と断言のみ。この辺の微妙なニュアンスを伝えられるようになったらいいなぁ~
아마 비쌀거예요 たぶん高いと思うよ(どこで使うんだ?このフレーズ?)とか、言い切るのではなく、ちょっと曖昧な言い回し
難しい単語や、文法ではなく、こういった初級でも出てくるような語尾、言い回しで、めちゃめちゃ引っかかってます。大筋では通じているので、困らないんだけど、やっぱりこの微妙なニュアンスを伝えたい!そして、相手の思惑・行間も理解したい。いやはや、奥が深いなぁ~ ファイティン!
最後までお付き合いくださり
本当にありがとうございます
今日も良い一日を!
감사합니다! 좋은 하루 되세요!
Thank you! Enjoy your day!
最後にこの記事が気に入っていただけたら
画面下にあります
♥(スキ)
クリックしてもらえると嬉しいです。
カムサハムニダ~
いいなと思ったら応援しよう!
気に入っていただければ サポートをお願いいたします。
今後の励みになります。がんばります!
カムサハムニダ!