![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/113947383/rectangle_large_type_2_46006291d6683c93350250fb87fe7f02.png?width=1200)
Photo by
katoheriko
恋愛 英語クラスの物語#1026:「つべこべ言う、ぶつぶつ言う」
今回は「つべこべ言う、ぶつぶつ言う」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。
今回の一発表現:
Grumble.
で如何ですか? あちら、こちらで活躍しそうな単語です。
今回の使い方: 珍しくデートの為にお弁当を作って持ってきた後輩女子社員とその彼氏
後輩女子社員: 今日は、お弁当を作ってきたの。 一緒に食べましょう。
彼氏: ...?
後輩女子社員: Stop grumbling. Just try to eat them. They are good for our health.
(ぶつぶつ言わないで。 食べて見て。 健康に良いから)
持ってきたおかずが、納豆、キムチなのの発酵製品を利用したものだらけでした。 とはいえ、後輩女子社員は健康オタクでもあるため、こうなるのも仕方がなく、彼氏も理解が必要なのでした。
なお、今回の彼氏は「納豆彼氏(異常なまでの発酵製品を得意とする健康オタク、腸内細菌、古代ギリシャ語に詳しい)」ではありませんでした。 納豆彼氏なら、きっと喜んだでしょうに。
人生なかなかうまくいかないのは後輩女子社員も同じなのでした。
いいなと思ったら応援しよう!
![Plot 47](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?width=600&crop=1:1,smart)