社会の物語#23: 「Former teen performers accuse an agent of sexual assault. They're hoping it's Japan's #MeToo moment」 <ー もう、国内問題を通り越しました
今回は 「Former teen performers accuse an agent of sexual assault. They're hoping it's Japan's #MeToo moment」について見ていきましょう。
AP: 13 Jul,2023
「Former teen performers accuse an agent of sexual assault. They're hoping it's Japan's #MeToo moment」: あ〜 あ〜 の状態。
Kazuya Nakamura says he was 15 when one of the most powerful men in Japanese entertainment history forced him to have sex while he was part of a troupe of backup dancers managed by the legendary talent agent.
例の件、変な意味で国際ニュースになっています。
本来国内のニュース何ですが、日本クラスになるとすぐ国際ニュースになってしまうんですよね~。
よくよく注意したほうがいいと思います。
At least a dozen other men have come forward this year to say they were sexually assaulted as teenagers by boy band impresario Johnny Kitagawa, who died in 2019, beginning with three who spoke anonymously to the BBC for a documentary broadcast in March.
ご丁寧にBBCまでご紹介をしてくれたらしいでね。
で
The story has all the elements of a major #MeToo reckoning, but in Japan, response has been muted.
&
Kitagawa shrugged off similar allegations for decades. National media almost completely ignored the story, and Kitagawa’s business continued to thrive, even when a Tokyo appeals court found several accusers to be credible in a libel case in 2003. When Kitagawa died, he was honored with a massive funeral that filled a stadium.
&
ALLEGATIONS WERE LARGELY IGNORED FOR DECADES
いつもながら、アングロサクソン的皮肉です。
The following day, Nakamura said, Kitagawa handed him one or two 10,000 yen ($125 at the time) bills. He refused, but Kitagawa squeezed the money into his hand.
日本の報道より詳しいのもいつものこと。
Japan has been criticized by the U.N. for not doing enough to protect children, amid widespread reports of corporal punishment, neglect and sexual abuse by adults, including parents and teachers.
話がここまで発展。
全く あ〜 あ〜 です。
ま、結果的に一極集中の弊害ですね。 最低でも2極ぐらいの選択肢があればこんなことにはならなかったと思います。
これは政治も同じょだと思いまづけどね~
検索キー: Former teen performers accuse an agent of sexual assault. They're hoping it's Japan's #MeToo moment