恋愛 英語クラスの物語#937:「使い果たす」
今回は「使い果たす」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。
今回の使い方:
Deplete.
で如何ですか? 日本語でも一発で「使い果たす」という表現があるので、英語にもあってもおかしくないですね。
今回の使い方: こんな形で久々登場の優しい先輩男子社員と女性の為に大量の資金をつぎ込む後輩男子社員
先輩男子社員: またかよ~
後輩男子社員: Yes, you are right. I depleted my salary for her.
(はい、そうなんです。 給与を彼女の為に使い切りました)
先輩男子社員: I think you need to have a side job.
(思うに、あまえ副業かなんか必要だなー)
著者もどこかで、この後輩男子社員の債務を「円満に返済できるよう」なんとかしたいと考えています。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。