
武器商人秘書オリガの眠れない夜 学習編 インドネシア語♯Day-2: 「...nya」 <ー インドネシア語の...nyaについてのマニアックな説明
今回は 「...nya」 について見ていきましょう。
頭でわかっても、口頭ではなかなかでてこないのでもう、8割ぐらい全部「...nya」 をつけちゃえ〜 状態です。
インドネシア語の「...nya」を「mengatakan」と「mengatakannya」の違をAIに説明してもらうとこんな感じです。
mengatakan
「mengatakan」は、「言う」や「述べる」を意味する動詞です。
つまり、原形。
例:
Dia mengatakan yang sebenarnya. (彼は真実を言った。)
Presiden mengatakan akan ada perubahan. (大統領は変化があると述べた。)
mengatakannya
「mengatakannya」は、「mengatakan」に接尾辞「-nya」が付いた形です。この接尾辞は、三人称単数(彼、彼女、それ)の所有格や目的格を表します。
それは、わかっているのですが...
「mengatakannya」は、以下の2つの意味合いで使われます。
彼/彼女/それが言ったこと
例:
Saya tidak percaya mengatakannya. (彼/彼女/それが言ったことを信じられない。)
Saya ingat betul mengatakannya. (彼/彼女/それが言ったことをよく覚えている。)
それを言うこと
例:
Sulit untuk mengatakannya. (それを言うのは難しい。)
Saya takut mengatakannya. (それを言うのが怖い。)
使い分けのポイント
「mengatakan」と「mengatakannya」の使い分けは、文脈によって異なります。
誰かが何かを言ったことを述べる場合:「mengatakan」を使います。
彼/彼女/それが言った内容を指す場合:「mengatakannya」を使います。
何かを言う行為を指す場合:「mengatakannya」を使うことがあります。
補足
「mengatakannya」は、日常会話では「bilangnya」や「ucapnya」といった言葉で置き換えられることもあります。
例:
Saya tidak percaya bilangnya. (彼/彼女/それが言ったことを信じられない。)
Sulit untuk ucapnya. (それを言うのは難しい。)
まとめ
「mengatakan」と「mengatakannya」は、どちらも「言う」という意味に関連しますが、文脈によって使い方が異なります。「mengatakannya」は、彼/彼女/それが言った内容を指したり、何かを言う行為を指したりする際に使われます。
それで、私が電子新聞を読んで、激怒し作った記事が下記です。
インドネシア語へ記事翻訳:
Mantan Perana Menteri Hatoyama mengatan Amerika harus berhenti bertindak seperti raja.
オリガ:
Oke, saya akan mengatokanya juga.
Anda harus berhenti bertindak seperti Perdana Menteri.
ここのmengatokaは前文を受けた内容なので「...nya」が必要となり
mengatoka ー> mengatokanya
のはず。
いいなと思ったら応援しよう!
