見出し画像

Mi piace...

Ciao,come stai?

私は

cosi cosi.

まぁまぁかな。
でもこの間よりもずっと元気!
というのも、昨日病院に行って、薬もらってきたこともあって、少しずつ調子を取り戻してるところ。
全快するためにも、「好きなものをたくさん食べる」「好きなことをたくさんする」ようにしていこうと思ってますw

というわけで、今日は「好き」という意味のイタリア語を書いていくよ!

私がねこすけくんに教えてもらって、一番に覚えた表現が

Mi piace la voce di Nekosuke.
(ミ ピアーチェ ラボーチェ ディ ねこすけ/ねこすけの声が好きです)

(ねこすけくんはこんなだよ!めっちゃ特徴捉えたイラスト!w)

初めてこの表現を聞いた時、イタリア語って流れるような言語で、歌ってるみたいだなぁと感じました。

でも、ねこすけくんはなかなか、「Mi」てなに?「piace」ってどういうこと?という私の質問には答えてくれない。「まだ難しいから、そのまま覚えればいいんだよ」の一点張り。でもともかく、

Mi piace+〔もの・こと〕

これで、「私は〔もの・こと〕が好きです」という意味になる。じゃあ、「あなたが何々を好き」ならどうなるの?それは下の例文をみればわかります。

A:Ti piace la pasta?
ティ ピアーチェ ラ パースタ?
あなたはパスタが好きですか?

B:Si, mi piace molto.
シー ミ ピアーチェ モールト
はい、とても好きです。

こうなります!

さてここで、イタリア語の疑問文について少しだけ。とってもかんたんです。だって、語尾に「?」をつけるだけなんだもんw

上の文章を使って解説します。

ふつうの文:
Ti piace la pasta.
あなたはパスタが好きです。

疑問文:
Ti piace la pasta?
あなたはパスタが好きですか?

ほらね、「?」をつけるだけでしょ。そして疑問文として話すときは語尾をきちんと上げてくださいね。

そしてもし答えがイエスなら「Si」を使い、ノーなら「No」を使います。Siは本当は、iにアクセント記号がついていますが、話す分にはおんなじです(アバウトでごめんなさいw)。

練習もかねて、他にもいくつか文章を書いてみよう…がんばる…

Mi piace il gatto.
ミ ピアーチェ イル ガット
私は猫が好きです。(よし、これでイタリアでも、もふもふに埋もれられる)

Mi piace la mucica.
ミ ピァーチェ ラ ムジーカ
私は音楽が好きです。(よし、これで音楽好きのイタリア人と盛り上がれるかも)

Mi piace la cucina italiana.
ミ ピアーチェ ラ クチーナ イタリアーナ
私はイタリア料理が好きです。(よし、これでレストランの人と仲良くなれる)

あれ……

「私は本を読むことが好きです」

って言いたい。

「私はその野菜があまり好きではありません」

も、言いたい。

言いたいこといっぱいあるのに言えないなんてやだよーーーー!もう、どうしたらいいの!w

するとねこすけくんは眠たそうな声で、「あとでいいよ、大丈夫大丈夫」。何も大丈夫じゃないよ!でも、それにしても、やっぱり、

"Mi piace la sua voce sempre."

いいなと思ったら応援しよう!