![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/146989252/rectangle_large_type_2_1857425f3d370a1d00e67f5800b3a419.jpeg?width=1200)
【和訳】The Smashing Pumpkins “Tonight, Tonight”
Time is never time at all
時間は決して時間じゃない
You can never ever leave
君は決して去ることはできない
Without leaving a piece of youth
青春の断片を置いていかない限りは
And our lives are forever changed
そして僕たちの人生は永遠に変わる
We will never be the same
僕たちは決して同じにはなれない
The more you change, the less you feel
変わっていけばいくほど、君は感覚を失くしていく
Believe
信じて
Believe in me
僕を信じて
Believe
信じてくれ
Believe
信じてほしいんだ
That life can change
人生は変えられるんだよ
That you're not stuck in vain
君は無駄に囚われてなんかいない
We're not the same
僕たちは同じじゃないし
We're different
それぞれ違うんだ
Tonight
今夜
Tonight
そう、今夜から
Tonight
今夜から
So bright
輝いていける
Tonight
今夜から
Tonight
そう、今夜からね
And you know you're never sure
君は自分に確信を持てていない
But you're sure you could be right
一方、自分が正しいかもしれないとも思ってる
If you held yourself up to the light
もし君が君自身を光に晒したなら
And the embers never fade
その残り火が消えることはない
In your city by the lake
湖畔にある君の町
The place where you were born
君の生まれた場所へ
Believe
信じて
Believe in me
僕を信じて
Believe
信じてくれ
Believe
信じてほしいんだ
In the resolute urgancy of now
今、切迫したこの状況の中で
And if you believe there's a not a change tonight
もし、君が今夜も何も変わらないと信じているなら
Tonight
今夜からだ
Tonight
そう、今夜から
So bright
君は輝けるんだよ
Tonight
今夜から
Tonight
そう、今夜からね
We'll crucify the insincere tonight
今夜、不誠実な奴らを磔にするんだ
Tonight
そう、今夜ね
We'll make things right
僕たちで正すんだ
We'll feel it all tonight
そして今夜、あまねく全てを感じよう
Tonight
今夜の話だ
We'll find a way to offer up the night
僕たちでこの夜を捧げる方法を見つけ出そう
Tonight
今夜ね
The indescribable moments of your life
君の人生の中の、言葉で言い表せない瞬間になるよ
Tonight
今夜はね
The impossible is possible tonight
今夜、不可能が可能になる
Tonight
そう、今夜の話だ
Believe in me as I believe in you
僕が君を信じるように、僕を信じてくれないか
Tonight
今夜だけは
Tonight, tonight
今夜だけでいいから
Tonight
今夜だけさ
Tonight
今夜だけ…