フランスはバカンス真っ只中。
2ヶ月に及んだロックダウンでたっぷり休養とっただろ!と思いきや、フランス人にとってバカンスは文化。ロックダウンとバカンスは完全に別モノ。
先月からパリの庶民区にある我が家の通りは本当〜に静か。
ご夫婦で経営しているパン屋さん、若いお兄さんがオーナーの靴鍵修理屋さん、パリに2店舗あるチーズ専門店、マダムが趣味でやっているリサイクルショップ、BIOの八百屋さん etc...
どのお店もドアにペラっと貼っつけたお知らせの紙1枚で短くて1ヶ月、なぁんの躊躇もなく休む。
あっぱれ。
☆今日のめっちゃ簡単フランス語 ☆
Vacances d'été / ヴァコンスデテ ・ 意味:夏休み
Boulangerie / ブーランジュリー ・ 意味:パン屋さん
Fromagerie / フロマージュリー ・意味:チーズ屋さん
Primeur / プリムール ・意味 : 八百屋さん