Pajammin Distroの名前の由来
どうも、サトパン(@3104punx)です。せっかくnoteを開設したので、さっそく記事を書いてみます。
ブログを書くのに慣れていないナオさん(@yellowknife09)が記事を書くのは、もう少し先のことになりそうです。
さて、タイトルの通り、Pajammin Distroという名前の由来について。
Pajamminっていうのは造語で、Pajama + Jammin' が語源。パジャマみたいなラフな部屋着を着て好きな音楽に合わせて踊るって感じの意味です。
もともとDistroの名前を決めるにあたっては、身の回りにある何気ないものから名前を取りたいなって話してました。たとえば、Topshelf Recordsみたいな感じで。
Topshelfの場合やと、「きっと最初は棚の上にCDやレコードを並べてたんやろうなぁ」みたいなことが名前から想像できて、そういうのんがいいよなって。
そう思って家の中をぐるぐる見渡したけど、名前を拝借するのにいいものがなかなか見つからない。
横文字がいいなと思ってたので、身の回りのものを次々と英語になおしてみたんですが、なかなかしっくりこず...
それで結局、バンド名や曲名に頼ろうと思って、棚に飾ってあったレコードを手に取りました。
それがGood Luckの"Into Lake Griffy"っていうアルバム。レコードの裏ジャケを眺めたときに目を引いたのが、2曲目に収録されている"Pajammin"という曲でした。
特別好きな曲とかではなかったんですが、「なんか可愛いやん」ってことで採用。
気張ってなくて楽しそうな感じってのも、選ぶにあたってポイント高めでした。(ネイティブの友達にも名前をチェックしてもらいました。)
あと、完全に後付けですが、曲の最後のほうでリピートされる以下の歌詞が、うちのDistroのコンセプトにぴったりで気に入ってます。
Oh the feeling is spreading out to the ceiling when the band plays everyone’s favorite song.
カタカナで書くなら「パジャミン」です。
Pajammin Distroをよろしくお願いします!
※2018/8/8に投稿した記事を編集したものになります。