![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/153187826/rectangle_large_type_2_ab2aba21481944fdc08b878857385eaf.png?width=1200)
BBC英語ニュースmemo | シベリア猫、英首相官邸の一員に スターマー氏が迎え入れる
オリジナルの英語BBC News
翻訳版のBBC News Japan
■ hypoallergenic | アレルゲンが少ない
designed to be less likely to cause allergic reactions. 「低刺激性の」「低アレルギー性」の意。接頭辞「hypo-」は「下に」「低い」「不足」。
Siberian cats are known for their long and fluffy coats. They are also hypoallergenic, which works well for any staffers with a cat allergy.
シベリア猫はふわふわの長い毛が特徴。 猫アレルギーを引き起こすアレルゲンが少ないことから、猫アレルギーをもつスタッフにも安心といえる。
■ their sights set on | 狙いを付ける
to decide on a goal that you want to achieve or something you want to have. 「~を手に入れようとする」「~を目指す」の意も。
Sir Keir revealed during the election campaign that his children were pushing to get a dog, with their sights set on a German Shepherd if they moved into Downing Street.
スターマー氏は7月の総選挙に向けた選挙キャンペーン中、子供たちが犬を飼いたいとしきりに言っていると明かし、首相官邸に引っ越すことになればジャーマンシェパードを飼うつもりだとしていた。
■ take up residence | 住居を定める
The new kitten, which takes up residence on Monday, becomes the third cat living in Downing Street - joining Jojo the Starmer family cat and Larry, who has been Chief Mouser to the Cabinet Office at 10 Downing Street since 2011.
月曜日に新たな住処へとやってきた新しい子猫は、スターマー家の先住猫ジョジョと、2011年からダウニング街10番地で首相官邸ネズミ捕獲長を務めているラリーに続く3匹目となる。
毛の長いサイベリアンだけどむしろアレルゲンは少ない、と。重要情報です!!