外はこんがり、中はしっとりパンの話(5文英語日記)
パンは、お好きですか?
あの丸みを帯びた形、
こんがりした表面、
しっとり柔らかな生地。
あなたは、どんなパンを想像されましたか?
今日の日記は、最近始めたパン作りの話です。
まだ、4回目のホントの初心者なんです。
最近パンを焼くのにハマってます。
I'm into baking bread in my free time these days.
昨日、パンを焼いたら、あんまりおいしくなかった。
Yesterday, I baked bread that was not good.
パサパサしてて、ミルク無しでは食べられなかった。
The bread was so dry inside that I had to drink with it.
失敗を踏まえて、今日再びパンを焼いた。
Today, I tried to bake again because I learned from my failure.
表面は香ばしくて、中はしっとりしていておいしかった。
The bread was not so bad .
Its outer layer was savory and the inside was moist.
おわり
余談ですが、”しっとり”をどう表現したら良いのかちょっと悩みました。
勝手な私のイメージですが、ジメジメして生焼けっぽい印象になるかな〜と心配でしたがモイストmoistで良いらしいです。
とってもしっとり:that was very moist
十分しっとり:that was moist enough
今日はこれまで。
最後まで読んでくれてありがとうございます。
では、また。