聞かれて意外に思った日本についての質問

「日本人は中国語を聞いた時、どのくらい理解できるの?」
とよく聞かれました。

ラテン語族同士が異なる言語でも通じ合えるのと同様に、日本語も中国語も大差はないと思われているようです。

「全くわからないよ」

と答えるといつもびっくりされました。

また、街にある中国語を指差して、意味を聞かれることもよくありました。

「中国語の文字はたまに日本語の漢字に似ていることがあるので、意味を推測することはできる」
という説明をしていました。

また、他の国の人にとって、日本語と韓国語の聞き分けは難しいそうです。ただ、中国語だけははっきりと音の違いがわかるそうです。

本日もご覧頂きありがとうございました!

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?