
インフルエンザの時の中国語:病院で診察を受けるために
今年大流行のインフルエンザ。遠い中国や台湾で、病に侵され、不安を抱えながら病院への道を進むとき、言葉の壁が立ちはだかるのは心細いものだ。しかし、適切な中国語を知っていれば、その壁は心強い道標に変わる。今回の記事では、インフルエンザに関連する症状や状況を中国語で伝えるための表現を紹介する。
病院へ行きたいと伝えるとき
症状が悪化したとき、まず必要なのは医療機関への訪問だ。その際、まず以下の一言で意思を伝えることができる。
我想去医院。
― 「病院に行きたいです」
もし場所を尋ねたいなら:
医院在哪里?
― 「病院はどこにありますか?」
症状を具体的に説明する
医師とのコミュニケーションでは、自分の症状を正確に伝えることが鍵だ。
我发烧了。
― 「熱があります」
我咳嗽,|喉咙痛。
― 「咳が出て、喉が痛いです」
我觉得全身无力。
― 「全身に力が入りません」
我恶心,|想吐。
― 「吐き気があります」
診察を受けるときのフレーズ
診察の場で役立つ表現も覚えておきたい。
医生,|我可能得了流感。
― 「医者先生、私はインフルエンザにかかったかもしれません」
需要做什么检查?
― 「どんな検査が必要ですか?」
这种药怎么吃?
― 「この薬はどうやって服用しますか?」
感染リスクや家族の状況を伝える
インフルエンザは自分だけでなく、家族や周囲にも影響を与える可能性がある。自分が感染リスクにさらされている場合、または家族が既に感染している場合は次の表現を使おう。
我最近和家人生病的人接触过。
― 「最近、病気の家族と接触しました」
我家里有人得了流感。
― 「家族がインフルエンザにかかっています」
我可能被传染了。
― 「私も感染したかもしれません」
会話例
以下は、実際の診察で役立つ会話の例だ。
病院での会話
医生:|您好,|请问您有什么不舒服的地方?
― 「こんにちは。どこか具合が悪いところはありますか?」
患者:|大夫,|我可能得了流感。我发烧了,也《yě》咳嗽,|喉咙痛,还《hái》觉得恶心,|想吐。
― 「先生、私はインフルエンザにかかったかもしれません。熱があって、咳も出て喉も痛く、吐き気もします。」
医生:|需要做一些检查。稍等一下。
― 「いくつか検査が必要です。少々お待ちください。」
薬の使い方を確認する会話
患者:|这种药怎么吃?
― 「この薬はどうやって服用しますか?」
医生:|每天三次,每次一片,饭后吃。
― 「一日三回、一回一錠、食後に服用してください。」
まとめ
病気に苦しむとき、適切な表現を用意しておくことで不安を軽減し、必要な医療を迅速に受けることができる。中国語でのコミュニケーションは新しい挑戦かもしれないが、それが命を守る一歩となるのだ。次回病院に行くとき、この言葉たちが力になってくれるだろう。