テレサ・テン (中国名: 鄧麗君 1953年1月29日~1995年5月8日)は、本名を鄧麗筠(とう りくん)といい、台湾出身の歌手、女優、慈善家でした。彼女は20世紀後半の華語ポップミュージックを代表する人物の一人であり、その時代の華語音楽のパイオニアでもあります。21世紀においても、世界中の華語圏および華人コミュニティにおける文化的象徴としての地位を保っています。 1967年にデビューアルバム『鳳陽花鼓』をリリースし、歌手としてのキャリアをスタートさせました。1970年代
言葉というのはとても不思議だ。時として全く合理的でないと感じる言葉もある。その1つが「ヤヌスワード」だ。 「ヤヌスワード」は、ローマ神話の神ヤヌスに由来している。ヤヌスは1月1日の神とされ、ヤヌスの像には,それぞれ反対側を向いた二つの顔があり、ヤヌスが過去と現在の両方を見ていることを表わしていた。英語の「January」の語源になっている。 全く相反する2つの顔を持つヤヌスと同じく、全く相反する意味を持つ言葉がこの地球には存在するのだ。 適当まずは我々にとって馴染みの深
ロバート・モリソン(FRS, 1782年1月5日 - 1834年8月1日)は、ポルトガル領マカオ、清代広東、オランダ領マラッカで活動した英蘇混血のプロテスタント宣教師であり、先駆的なシノロジスト(中国学者)、辞書編纂者、翻訳者としても知られ、「英中文学の父」と称される人物です。 モリソンは長老派の牧師であり、特に中国での活動で知られています。25年間の努力の末、彼は聖書全巻を中国語に翻訳し、蔡高、梁発、屈沃といった中国人信徒10名に洗礼を施しました。モリソンは聖書の中国語訳
日本で一番高い山は? もちろん富士山である。それでは、日本で「2番目に高い山」はなんだろううか?答えは、「北岳」である。きっとあなたもこの答えを出せなかったのではないだろうか。2番は全然人に知られない。だから、1番でなければならない! ナンバーワンでなければならない! きっとあなたも、NHKの正直不動産とか怪しいセミナーとかで聞いたことがあるのではないだろうか? そろそろあなたも、この話を聞きすぎて、北岳だと心のなかではすでに答えていることだろう。そして、高圧的なものの言い
デヴィ婦人の自伝やインタビューでよく出てくる言葉である。シュテファン・ツヴァイクの歴史小説『マリー・アントワネット』では、フランス革命前後の時代に生きた王妃マリー・アントワネットの生涯が描かれている。この作品で強調されているのは、彼女の最大の「罪」が、「女王としてではなく、女性として幸せになろうとしたこと」であるという点だ。このテーマを現代に照らし合わせると、いくつかの教訓が浮かび上がる。 悲劇の王妃 マリー・アントワネットマリー・アントワネット(1755-1793)は、オ
「この男、ちょっとダメかも……」 女性であればきっと、そう感じた経験があるだろう。特に男性に対して、その欠点や問題点が目立つこともあるが、欠点には裏返しの長所が隠されていることも多い。今回はそんな駄目な男を「ダメな男の四大分類」として分類し、それぞれの短所を考えたし。そしてもっと重要なこととして、欠点が裏返ったときの長所について考察する。人間は多面的な存在であり、どのように欠点を捉え、活かしていくかが重要なのだ。 1. 人でなし「人でなし」とは、人間らしさにかけるということ
「自分の機嫌は自分で取れ」というフレーズは、お笑い芸人みやぞんさんが番組で話したことをきっかけに、多くの人々に注目されるようになった。この言葉は、厳しい言い回しではあるが、他人や外部の環境に依存せず、自分の感情を自分で管理することの大切さを示している。 「自分の機嫌は自分で取れ」ーーなぜ?「自分の機嫌は自分で取れ」とは、自分の気持ちや感情は自分でコントロールしなさいということ。言葉を変えると、感情のセルフマネジメントを習得するということになる。感情のセルフマネジメントことは
中国の伝統的な衣装ときかれたら、何を思い浮かべるだろうか? きっと、「チャイナドレス」を思い浮かべるだろう。「中国人」と聞けば、一番にチャイナドレスが思い浮かぶはずである。 しかし驚くべきことに、大部分の中国人からすると、自分の民族衣装がちゃいなどれすなのかといえば、そうではないと答える人が多くいるのである! 今回はチャイナドレスだけでは語れない、中国の伝統的な衣装を見てみたいと思う。 まず、中国という国は、日本とは異なる点がある。でかい、そして人が非常に多いことである。
今日は古代の宮廷のルールについてお話ししよう。皇帝が住む家は「家」といっても非常に広大なものだ。 今回は清朝について話す。宮廷ドラマはだいたいこの時代を舞台にしている。あなたは、宮廷ドラマを見たことがあるだろうか?中国の宮廷ドラマを見たことがあれば、あの時代の宮廷生活が見た目には華やかでも、実は上位の人たちにも多くの厳しいルールがあり、生活は非常に大変だったことがわかる。見ていて「こんな時代に生まれなくて良かった」と思うことだろう。 選秀女:皇帝の妻となるための厳しい儀式
日常生活や恋愛関係における男女の感情や理解のズレを、ユーモラスかつ深い洞察を交えた小話がある。 日本語にするとこうなる この小話では、男性を「玉ねぎ」、女性を「梨」にたとえている。単なるジョークのように思えるかもしれないが、実はこの比喩には興味深い心理的な側面が含まれている。 女は梨のよう?まず、女は「梨」に例えられている。梨は外側は甘いが、その芯は酸っぱいという特徴がある。この比喩は、女性が一見すると甘く優しい印象を与える一方で、内面には複雑な感情や苦しみがあることを
日本の童話やおとぎ話でおなじみのフレーズ「いつまでも幸せに暮らしましたとさ、めでたしめでたし」は、物語の結末を美しく締めくくる象徴的な表現だ。このフレーズは、登場人物たちが苦難を乗り越え、最終的に幸せを手に入れることを示している。英語でも、これに相当する表現が存在する。それが「Happily Ever After」だ。 「Happily Ever After」の意味と由来「Happily Ever After」という表現は、もともと宗教的な意味合いで使われ、16世紀には「天
「楽しい」と「嬉しい」。普段何気なく使っているこの2つの言葉の違いを、はっきりと言葉で説明できる人は意外と少ない。辞書的な意味はもちろんあるが、実際にはあまり意識して使い分けている人は多くない。それでも、多くの人は自分なりに「楽しい」と「嬉しい」を自然に使い分けているはずだ。 「楽しい」と「嬉しい」の感情の違いたとえば、「楽しいことをしたい」とか「楽しい人生を送りたい」とはよく言うが、「嬉しいことをしたい」や「嬉しい人生を送りたい」とはあまり言わない。このことからも、「楽し
ベトナム・ホーチミンへ旅行を考えているあなた! 旅の準備が整っているだろうか。南国の気候や独自の文化が魅力のホーチミン。しかし、快適に過ごすためには事前の準備が必要だ。この記事では、ホーチミンでの生活や観光に最適な持ち物を紹介する。実用的な視点から、地元の経験を踏まえた持ち物リストを作成したので、ぜひ参考にしていただきたい! 1. パスポートとEチケット 旅行に欠かせないのは、もちろんパスポートとEチケットだ。これがなければ、旅は始まらない。 2. エポスカード 海外
日本人の私たちが韓国やタイに行ったとき、現地の料理を「辛い」と感じることがあるが、台湾人にとっての「辛さ」は少し違う。それは、塩辛さだ。日本人が塩辛いと感じないものでも、台湾人にとっては辛すぎて食べられないということがよくある。 たとえば、甘辛いものは台湾人にとって最も苦手な味の一つだ。日本のてりやきや甘辛いソースは、日本人にとってはお馴染みで美味しいものだが、台湾人には全く合わないことが多い。 台湾人が日本料理を食べた時の反応 最近、台湾人の友人が日本の大阪に遊びに来
近年、多くのベトナムの方々を日本でも見るようになった。職場やお店、街の至る所で楽しそうに話すベトナム人たちをあなたも見かけることがあるだろう。 さて、お笑いのタモリさんや中川家さんたちは、外国人の独特のイントネーションをネタにしている。ベトナム人が話す日本語には独特の発音があることにお気づきだろう。それで本記事では、ベトナム人が苦手とする日本語の発音の特徴を解説し、その背景にあるベトナム語の言語的特性を探る。きっとあなたも、ベトナム人っぽい日本語を習得することができるだろう!