見出し画像

中国語の「はい」の言い方シチュエーション別講座!

「はい」といえば、何気なく使っている日本語の一つだ。
「はいそうです」と答えるときの「はい」、名前を呼ばれたときの「はい」、宅配便が来たときの「はい」。その一言は、場面ごとに異なるニュアンスを持つ。日本語では同じ言葉で済むが、中国語ではどうだろうか。この記事では、シチュエーションごとに異なる「はい」の中国語表現を紐解いていこう。


基本の「はい」――肯定の「对」「是」

まずはおさらいだ。物事を肯定するとき、中国語では「对」または「是」を使う。これはおそらく中国語学習者なら最初に覚えるフレーズの一つだろう。

例:

  • 你是中国人吗?
    是,我是中国人。
    (あなたは中国人ですか? はい、そうです。)

  • 这是你的学校吗?
    对,这是我们的学校。
    (ここはあなたの学校ですか? はい、そうです。)

だが、名前を呼ばれたときや点呼の返事では、この「对」や「是」は使わない。ここからが本題だ。


点呼での「はい」――「到」

学校や職場で出席確認をするとき、呼ばれた人が「山田さん?」「はい!」と答える場面を想像してほしい。中国語では、これにあたる表現が「到(dào)」だ。

例:

  • 小李?
    到!
    (李さん? はい!)

力強く、短く。これが中国語の「はい」の美学だ。


上司や先生に呼ばれたとき――「诶」

上司や先生から名前を呼ばれたとき、どう答えれば良いだろうか。この場合は「诶(éi)」を使う。ニュアンスとしては「はい、なんでしょう?」に近い。

例:

  • 小李,你过来一下吧。
    诶,好的。
    (李くん、ちょっと来てくれ。 はい、わかりました。)

少し柔らかさがあるこの表現は、目上の人との会話にぴったりだ。


病院や受付での「はい」――「在」

病院で名前を呼ばれたり、受付で「〇〇さんいらっしゃいますか?」と聞かれたりしたとき、「いますよ」というニュアンスの「はい」は「在(zài)」を使う。

例:

  • 小李在吗?
    在!
    (李さんいますか? はい、います。)

短いが、しっかりとした返事の仕方だ。


宅配便での「はい」――「来了」

ピンポーンと宅配便の人が訪ねてきたとき、日本語では「あーい」と声を出すだろう。この「はい」にあたる表現が「来了(lái le)」だ。

例:

  • (ピンポーン)
    来了!
    (来ました!=はい!)

日常生活でかなり使えるフレーズだ。


「うん、大丈夫」の「うん」――「嗯」

カジュアルな会話では、「はい」よりも「うん」を使う場面が多い。中国語でも同様に、「嗯(èng)」がよく使われる。

例:

  • 你没事吧?
    嗯,没事。
    (大丈夫? うん、大丈夫。)

日常会話に自然と溶け込むこの表現、ぜひ覚えておこう。


まとめ

中国語での「はい」は、状況に応じて多彩な表現に分かれる。

  • 肯定の「はい」:对/是

  • 点呼の「はい」:

  • 上司や先生に呼ばれたとき:

  • 病院や受付での「はい」:

  • 宅配便での「はい」:来了

  • カジュアルな「うん」:

シチュエーションごとに表現を使い分けられれば、あなたの中国語はもっと自然になるだろう。さあ、次に「はい」と言うときは、この記事を思い出してみてほしい。

いいなと思ったら応援しよう!