Ed Sheeran / Perfect
I found a love for me
僕は本当の愛を見つけたんだ
Darling just dive right in
飛び込んでおいでよ
And follow my lead
ついておいでよ
Well I found a girl beautiful and sweet
とても綺麗で愛おしい女の子に出会ったんだ
I never knew you were the someone waiting for me
僕のことを待っていたくれていたなんてまったく気づかなかったよ
'Cause we were just kids when we fell in love
だって、僕らが恋に落ちていたころって、まだ子供だったし
Not knowing what it was
それが何だったのか知る由も無かったもん
I will not give you up this time
でも、今回は諦めることができないんだ
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
ねぇ、ゆっくりキスしてくれよ、君の心はぼくだけのものさ。
And in your eyes you're holding mine
僕の瞳をしっかりととらえながら
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
ベイビー、僕は君を腕に抱きながら暗闇の中をダンスしているんだ
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
裸足で、僕たちの大好きな曲を聴きながら
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
「私はひどい格好」って黄身が言うから、僕は聞こえなくらいの小さな声でささやくんだ
But you heard it, darling, you look perfect tonight
でも君にはしっかりと「今夜も完璧だよ」聞こえていたんだ
Well I found a woman, stronger than anyone I know
僕の知っている誰よりも強い女性を発見したんだ
She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home
彼女は僕の夢を分かち合ってくれたんだ、そしていつか家もわかちあえたらな
I found a love, to carry more than just my secrets
僕は、僕だけの秘密よりも大切な愛を見つけたんだ
To carry love, to carry children of our own
愛をはぐくもう、そして、子供も作ろう
We are still kids, but we're so in love
僕らはまだ子供かもしれないけれど、お互いしっかりと愛し合っている
Fighting against all odds
周りの連中がなんと言おうと
I know we'll be alright this time
僕には今回は大丈夫だってわかっているんだ
Darling, just hold my hand
ダーリン、さぁ僕の手をとって
Be my girl, I'll be your man
僕の彼女になってよ、僕は君のものだよ
I see my future in your eyes
君の瞳の中に僕らの未来が見えるんだ
Baby, I'm dancing in the dark, with you between my arms
ベイビー、僕は君を腕に抱きながら暗闇の中をダンスしているんだ
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
裸足で、僕たちの大好きな曲を聴きながら
When I saw you in that dress, looking so beautiful
君のドレス姿はすごく美しいよ
I don't deserve this, darling, you look perfect tonight
僕はその美しさには値しないくらいに、今夜も完璧だよ
Baby, I'm dancing in the dark, with you between my arms
ベイビー、僕は君を腕に抱きながら暗闇の中をダンスしているんだ
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
裸足で、僕たちの大好きな曲を聴きながら
I have faith in what I see
僕の目の前にいる君を拝みながら
Now I know I have met an angel in person
僕だけの天子が舞い降りて着てくれたことを悟ったんだ
And she looks perfect
彼女は完璧
I don't deserve this
僕はその美しさには値しないけど
You look perfect tonight
今夜も綺麗だよ
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/2Vv-BfVoq4g" frameborder="0" gesture="media" allow="encrypted-media" allowfullscreen></iframe>
【翻訳してみて】
勝手な解釈ですが、主人公の青年は過去を回想しているのかもしれないなと思いました。情景としては、昔の恋をソファーかどこかで浅い眠りにつきながら若かりしころの恋の思い出を回想している感じです。
昔、うまくいかなかったけれど今でも忘れられない愛おしい相手に、今回こそは上手く行くさと投げかけながら、それでも最後にはやっぱり自分にはつりあわないけれど(君は美しすぎて)といった具合です。
PVを見ると、私の解釈は間違っているように思えますがw
実は切ない歌なんではないかと感じました。
最近ではビヨンセとのデュエットが公開されましたが、すごくぐっと来る一曲です。というか、エドは頭が行ってしまってますね。天才です。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?