見出し画像

ネイティブ発音で言うてよ

待ち合わせ場所のはなし。

  サイネージを 
         済寧寺みたいな寺 

だと思っていたのは わたしだけじゃないはず。た~くさんいるはず。


ずっと前のこと。

待ち合わせ場所の確認してたら
どこどこのサイネージの辺でと言うから

そんなお寺あったか?といったら
返事がない。


意味がわからないようだった。

  
私が場所自体を把握していないと思ったらしい。



あっちは頭で どこにがあったか探していた。

私も頭で 架空のをさがしていた。



どこまでいっても平行線だが

さすが若い頭は 線の方向を変えて来た。


そして大笑いの末こう言った。

「おかあちゃん、サイネージて
 電光の広告のことやで! ⚪︎⚪︎んとこにあるやろ?」



    ほな電光広告板のとこ!でええやんか


とおもった。

横文字は何でもオシャレにしてくれますな。

  ワ~タ~シ~ハ~ニッポンジンデス^_^


サイネージをつかいたければ
ネイティブ発音で言うてくれよ!

        ※signage!


おわり


お読み下さいまして
ありがとうございます♪😊

勘違いはなさいますか?

※signage
サイネージ(Signage)には、建物や公共の場にある看板や標識といった意味があり、デジタルサイネージは「電子看板」や「電子掲示板」とも呼ばれているようです。

いいなと思ったら応援しよう!