【和訳】Two Little Fishes/MONOEYES
Our whisky bottles are dry
And the candle burns orange
On the wooden tables
Broken glasses
I don't recall it all
僕らのウィスキーボトルは空っぽで
ロウソクはオレンジの炎を揺らしてる
木製のテーブルの上には
割れたグラスがいくつも転がっている
でもそのすべてを思い出せるわけじゃないんだ
We were laughing after all
Like the laughter after tears
All the fireworks
And thunderstorms
I don't recall it all
結局僕らは笑ってて
まるで泣いた後の笑い声みたいに
花火も
雷が響くあらしの夜もあったけど
そのすべてを覚えているわけじゃないんだ
Just tell me
だから教えてくれないかな
Wanna make us synchronized like two little fishes
Wanna make a sunset like this last forever
Wanna grow older while you're here beside me
Tell me when the wind starts blowing into the room
2匹の魚みたいに君と心を一つにしたいんだ
こんな夕日が永遠に続けばいいのにって思うんだ
君が隣に居てくれる間に一緒に歳を重ねたいんだ
この部屋に風が吹き込んだら教えてくれないかな
In the pitch black by the creek
Scattered stars across the sky
Distant party sounds
Mosquito bites
I don't recall it all
真っ暗な入り江のほとりで
夜空に散らばる星を眺めたよね
遠くから聞こえるにぎやかな声と
蚊に刺された肌
でもそのすべてを思い出せるわけじゃないんだ
Hours from the town in late summer
Took shelter from the rain
All the bumpy roads
And broken bones
I don't recall it all
夏の終わり、街から数時間離れた場所で
雨宿りしたり
でこぼこの道とか
傷ついた心とか
でもそのすべてを覚えているわけじゃないんだ
Just tell me
だから教えてくれないかな
Wanna make us synchronized like two little fishes
Wanna make a sunset like this last forever
Wanna grow older while you're here beside me
Tell me when the wind starts blowing into the room
2匹の魚みたいに君と心を一つにしたいんだ
こんな夕日が永遠に続けばいいのにって思うんだ
君が隣に居てくれる間に一緒に歳を重ねたいんだ
この部屋に風が吹き込んだら教えてくれないかな
Let's run forever
We get older
Do you think I'm gonna leave
Let's run forever
We were younger
The touch of innocent cold
Don't you remember
We were younger
And waited for the last train
Don't you remember
The morning snow on us
このまま永遠に走り続けようか
一緒に歳を重ねながらさ
僕が君のもとを去ると思っているの?
このまま永遠に走り続けようよ
だってあの頃の僕らは若かったんだから
無垢な冷たさに触れるような日々で
ねえ覚えてる?
若かった僕らが
終電を待っていたあの時間を
忘れてしまったなんて言わないでよ
あの朝僕らに降った雪のことを
Wanna make us synchronized like two little fishes
Wanna make a sunset like this last forever
Wanna grow older while you're here beside me
Tell me when the wind starts blowing into the room
When the wind starts blowing into the room
2匹の魚みたいに君と心を一つにしたいんだ
こんな夕日が永遠に続けばいいのにって思うんだ
君が隣に居てくれる間に一緒に歳を重ねたいんだ
この部屋に風が吹き込んだら教えてくれないかな
部屋に風が吹き込んできたときにさ
When the wind starts blowing into the room
この部屋に風が吹き込んできたときにさ