【和訳】The Unforgettables/MONOEYES
No need for diamond rings
Who wants to be a king
We were too young to care
That's just my stupid theory
ダイヤの指輪なんて必要ない
王様になりたいやつなんているのかなんて
あの時の俺らにはどうでもよかった
ただのくだらない理屈さ
Last of a dying breed
Lost in what used to be
We were too young to care
That's just my stupid theory
絶滅寸前の生き残りとして
かつての自分を見失ったことも
あの時の俺らにはどうでもよかった
結局はただのくだらない理屈なんだ
I heard you say
I wanna fall
聞こえてしまったんだ
お前が口にした
堕ちてしまいたいという言葉
Well, I say
Hand in hand when we go down
To the bottomless pit
You're unforgettable
Like the oldest stones we found
Through these wicked memories
The unforgettables
俺は応えるよ
一緒に堕ちていくと
それがどんなに深い闇の底だとしても手を差し出すさ
お前は忘れられない存在だ
まるで昔一緒に見つけた石みたいに
あのやんちゃな記憶をたどると
永遠を思わせるんだ
No need for private cars
Wishing on falling stars
We were too young to care
That's just my stupid theory
プライベートカーなんて必要ない
流れ星に願うなんて
あの時の俺らにはどうでもよかった
ただのくだらない理屈さ
In bed with highs and lows
Counting one thousand noes
We were too young to care
That's just my stupid theory
ベッドの中で気持ちの浮き沈みを感じながら
千個ものNOを数えるなんて
あの時の俺らにはどうでもよかった
結局はただのくだらない理屈なんだ
I heard you say
I wanna fall
聞こえてしまったんだ
お前が口にした
堕ちてしまいたいという言葉
Well, I say
Hand in hand when we go down
To the bottomless pit
You're unforgettable
Like the oldest stones we found
Through these wicked memories
The unforgettables
俺は応えるよ
一緒に堕ちていくと
それがどんなに深い闇の底だとしても手を差し出すさ
お前は忘れられない存在だ
まるで昔一緒に見つけた石みたいに
あのやんちゃな記憶をたどると
永遠を思わせるんだ
Tomorrow never dies
I can't give up on you
Nothing matters now without you
明日は来るんだから
俺はお前を諦めたりしないさ
お前がいなければ何も意味がないんだから
I heard you say
I wanna fall
If that's the case
I wanna fall with you
聞こえてしまったんだ
お前が口にした堕ちてしまいたいという言葉
もし本当に望むなら
一緒に堕ちてやるよ
Hand in hand when we go down
To the bottomless pit
You're unforgettable
Like the oldest stones we found
Through these wicked memories
The unforgettables
The unforgettables
We're the unforgettables
一緒に堕ちてやるよ
それがどんなに深い闇の底だとしても手を差し出してやる
お前を忘れられないんだ
まるで昔一緒に見つけた石みたいで
あの懐かしい記憶をたどると
それはまるで永遠のようで
それは色褪せることのない
俺たちは消えることのない存在だ