jump down 15 あい 2021年12月9日 08:01 こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1157日目です。エジプトの塩分濃度の高い湖で、Kene Nwobu氏が服のまま浮かんでいます。「あなたが飛び込む勇気さえ持っていれば、泳ぎ方を知っている必要はありません」。今日の英語'No need to know how to swim as long as you have the courage to jump down'. no need to: ~する必要はない、~するには及ばない know how to: 〜のしかたを知っている、〜のしかたがわかる、〜ができる swim: 及ぶ courage: 勇気 jump down: 飛び込む、飛び降りる条件を表す「as long as」「as long as+文」は、主に2つの意味があります。「〜する間は(時間の限度)」と「〜さえすれば、〜であれば(条件)」です。「時間の限度」例▷ You can stay in this park as long as you would like.(お好きなだけの時間、この公園にいらっしゃっていいです。) 「条件」 例▷ I am happy as long as you are happy.(あなたが幸せなら、私も幸せです。)「今日の英語」では「as long as」が「条件」(〜であれば)という意味で使われています。ちなみに「as long as」に似た表現に「as far as」があります。 これは「程度や範囲の限度」を表し、「〜する限り」という意味になります。 例▷ As far as I remember, today is Sunday.(私の覚えている限りでは、今日は日曜だ。)今日の例文は「TRT World」から↓↓↓'No need to know how to swim as long as you have the courage to jump down'Kene Nwobu describes floating Egypt's crystal clear salt lake in Siwa which prevents you from sinking due to high salinity pic.twitter.com/NoXZpiSOzz— TRT World (@trtworld) December 7, 2021 ダウンロード copy この記事が参加している募集 #習慣にしていること 134,895件 #英語 #習慣にしていること #50代 #英文法さかさ勉強法 #StayathomeandEnglish 15 読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。 サポート