見出し画像

xylophone

こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1306日目です。

ニワトリが木琴を演奏しています。

木琴を激しく演奏しているこれらのニワトリは、あなたをとても幸せにするでしょう。

今日の英語
These chickens jamming out on a xylophone will make your day.

Chickens play the xylophone」(The Sun)

 chicken: ニワトリ
 jam out: 〔楽器を〕激しく演奏する
 xylophone: 木琴、シロフォン
 make one's day: (事が)〈人〉をとても幸せにする[喜ばせる]

現在分詞の形容詞的用法
 現在分詞(動詞ing)には、名詞を修飾(説明)する使い方があります。「現在分詞の形容詞的用法」と呼ばれます。
 意味は、「〜している〜」「〜していた〜」となります。
 現在分詞がそれ一語で名詞を修飾する場合は、普通は名詞の前に置き、現在分詞が他の語を伴う場合は、名詞の後ろに置きます。
 「今日の英語」には、「jamming」という現在分詞があります。
 他の語と組み合わさって直前の名詞を後ろから修飾しています。 
 
 つまり「jamming out on a xylophone」が「These chickens」を修飾しています。
 「These chickens jamming out on a xylophone」の部分がこの文の主語になっています。

今日の例文は「The Sun」から
↓↓↓


いいなと思ったら応援しよう!

あい
読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。

この記事が参加している募集